Cargando…

Psychometric evaluation of the Thai translation of the Diabetes Self-management Questionnaire in type 2 diabetes

OBJECTIVES: To explore the content validity and the internal consistency of the diabetes Self-management Questionnaire (DSMQ) for persons with T2DM in Thailand. METHODS: Diabetes Self-management Questionnaire (DSMQ) was developed in English. The translation of DSMQ into Thai language was performed b...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Thojampa, Somsak, Mawn, Barbara
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Chinese Nursing Association 2017
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6626161/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31406746
http://dx.doi.org/10.1016/j.ijnss.2017.06.006
Descripción
Sumario:OBJECTIVES: To explore the content validity and the internal consistency of the diabetes Self-management Questionnaire (DSMQ) for persons with T2DM in Thailand. METHODS: Diabetes Self-management Questionnaire (DSMQ) was developed in English. The translation of DSMQ into Thai language was performed by native Thai translators. A panel of five experts in Thailand evaluated the translation. Content validity was quantified by the content validity index (CVI). A cross-sectional design was used to test internal consistency by calculating Cronbach’s alpha. RESULTS: The DSMQ contains 16 items. There are eleven items (69%) which showed excellent CVI; two items (12.5%) showed good CVI and three items showed acceptable CVI. The average scale of CVI was 0.90. The internal consistency of the DSMQ was 0.73. CONCLUSION: The Thai version of DSMQ showed excellent content validity; good internal consistency. The instruments can be used among Thai adults with DM in future research studies.