Cargando…
Cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture
OBJECTIVE: To translate and adapt the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture. METHODS: Methodological research including the stages of translation, synthesis, evaluation by committee of judges, back-translation and pre-test. The internal consistency of the instrument with Cronbach’s al...
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Faculdade de Saúde Pública da Universidade de São Paulo
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6629292/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31340352 http://dx.doi.org/10.11606/s1518-8787.2019053000863 |
_version_ | 1783435080033632256 |
---|---|
author | Gvozd, Raquel Rossaneis, Mariana Angela Pissinati, Paloma de Souza Cavalcante Guirardello, Edinêis de Brito Haddad, Maria do Carmo Fernandez Lourenço |
author_facet | Gvozd, Raquel Rossaneis, Mariana Angela Pissinati, Paloma de Souza Cavalcante Guirardello, Edinêis de Brito Haddad, Maria do Carmo Fernandez Lourenço |
author_sort | Gvozd, Raquel |
collection | PubMed |
description | OBJECTIVE: To translate and adapt the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture. METHODS: Methodological research including the stages of translation, synthesis, evaluation by committee of judges, back-translation and pre-test. The internal consistency of the instrument with Cronbach’s alpha coefficient was evaluated. RESULTS: We considered the stages of translation and cultural adaptation adequate. The evaluation of the synthesis version by the judges resulted in the need to change 95.0% of the items to ensure the semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalence between the original and translated versions. In general consensus of the instrument, the agreement rate among the judges for the equivalences was 84.4%. As for the pre-test stage, 25 pre-retirees participated. The participants suggested adjustments in the instrument. The instrument’s internal consistency was 0.85. The mean time to fill in the instrument was 18.7 minutes CONCLUSIONS: The methodological process of cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory resulted in adequate content validity and ease of understanding by the participants. We emphasize that this study precedes the evaluation process of the psychometric properties of the instrument, which will be carried out in new studies. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-6629292 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2019 |
publisher | Faculdade de Saúde Pública da Universidade de São Paulo |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-66292922019-08-01 Cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture Gvozd, Raquel Rossaneis, Mariana Angela Pissinati, Paloma de Souza Cavalcante Guirardello, Edinêis de Brito Haddad, Maria do Carmo Fernandez Lourenço Rev Saude Publica Original Article OBJECTIVE: To translate and adapt the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture. METHODS: Methodological research including the stages of translation, synthesis, evaluation by committee of judges, back-translation and pre-test. The internal consistency of the instrument with Cronbach’s alpha coefficient was evaluated. RESULTS: We considered the stages of translation and cultural adaptation adequate. The evaluation of the synthesis version by the judges resulted in the need to change 95.0% of the items to ensure the semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalence between the original and translated versions. In general consensus of the instrument, the agreement rate among the judges for the equivalences was 84.4%. As for the pre-test stage, 25 pre-retirees participated. The participants suggested adjustments in the instrument. The instrument’s internal consistency was 0.85. The mean time to fill in the instrument was 18.7 minutes CONCLUSIONS: The methodological process of cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory resulted in adequate content validity and ease of understanding by the participants. We emphasize that this study precedes the evaluation process of the psychometric properties of the instrument, which will be carried out in new studies. Faculdade de Saúde Pública da Universidade de São Paulo 2019-07-10 /pmc/articles/PMC6629292/ /pubmed/31340352 http://dx.doi.org/10.11606/s1518-8787.2019053000863 Text en https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Original Article Gvozd, Raquel Rossaneis, Mariana Angela Pissinati, Paloma de Souza Cavalcante Guirardello, Edinêis de Brito Haddad, Maria do Carmo Fernandez Lourenço Cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture |
title | Cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture |
title_full | Cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture |
title_fullStr | Cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture |
title_full_unstemmed | Cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture |
title_short | Cultural adaptation of the Retirement Resources Inventory for Brazilian culture |
title_sort | cultural adaptation of the retirement resources inventory for brazilian culture |
topic | Original Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6629292/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31340352 http://dx.doi.org/10.11606/s1518-8787.2019053000863 |
work_keys_str_mv | AT gvozdraquel culturaladaptationoftheretirementresourcesinventoryforbrazilianculture AT rossaneismarianaangela culturaladaptationoftheretirementresourcesinventoryforbrazilianculture AT pissinatipalomadesouzacavalcante culturaladaptationoftheretirementresourcesinventoryforbrazilianculture AT guirardelloedineisdebrito culturaladaptationoftheretirementresourcesinventoryforbrazilianculture AT haddadmariadocarmofernandezlourenco culturaladaptationoftheretirementresourcesinventoryforbrazilianculture |