Cargando…

Nepali translation, cross-cultural adaptation and measurement properties of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI)

BACKGROUND: The Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) is a 13-item shoulder-specific patient-reported outcome measure (PROM). The English version is easy to use and has demonstrated excellent measurement properties for both clinical and research settings. The availability of the SPADI in Nepali...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: KC, Sudarshan, Sharma, Saurab, Ginn, Karen, Almadi, Tawfiq, Reed, Darren
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2019
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6716895/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31470884
http://dx.doi.org/10.1186/s13018-019-1285-8
_version_ 1783447464263548928
author KC, Sudarshan
Sharma, Saurab
Ginn, Karen
Almadi, Tawfiq
Reed, Darren
author_facet KC, Sudarshan
Sharma, Saurab
Ginn, Karen
Almadi, Tawfiq
Reed, Darren
author_sort KC, Sudarshan
collection PubMed
description BACKGROUND: The Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) is a 13-item shoulder-specific patient-reported outcome measure (PROM). The English version is easy to use and has demonstrated excellent measurement properties for both clinical and research settings. The availability of the SPADI in Nepali would facilitate shoulder research and enhance management of patients with shoulder pain in Nepal. Therefore, the purpose of this study was to translate and cross-culturally adapt the SPADI into Nepali (SPADI-NP) and evaluate its measurement properties. METHODS: The translation and adaptation process followed international guidelines. Participants completed SPADI-NP on two assessments (N = 150 at initial and 119 at follow-up assessment). A Nepali version of the Global Rating of Change score was completed at follow-up. Assessment of measurement properties included analysis of internal consistency (Cronbach’s α), minimal detectable change (MDC) with standard error of measurement (SEM), test-retest reliability (intraclass correlation coefficient; ICC), validity (factor structure, construct using Pearson’s correlation with the Disability of Arm and Hand [DASH]) and responsiveness (area under the curve; AUC) with minimal important change (MIC). RESULTS: Minor changes were integrated in the adaptation process to improve cultural relevance such as dress items. Items were largely loaded under two factors (pain and disability), internal consistencies were good for the pain construct (α = 0.82) and disability (α = 0.88) and test-retest reliability was excellent (pain = 0.89, disability = 0.96). MDC was 5.7 (out of 100) with SEM = 2.1. Strong associations with the DASH (r = 0.63 pain, r = 0.81 disability) demonstrated its construct validity. The AUC was 0.68 and MIC was 12.3 (out of 100). CONCLUSION: The Nepali version of the SPADI demonstrated excellent reliability and validity. It can be used for the assessment of shoulder pain and disability in patients with shoulder pain in Nepal in both clinical practice and research.
format Online
Article
Text
id pubmed-6716895
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2019
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-67168952019-09-04 Nepali translation, cross-cultural adaptation and measurement properties of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) KC, Sudarshan Sharma, Saurab Ginn, Karen Almadi, Tawfiq Reed, Darren J Orthop Surg Res Research Article BACKGROUND: The Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) is a 13-item shoulder-specific patient-reported outcome measure (PROM). The English version is easy to use and has demonstrated excellent measurement properties for both clinical and research settings. The availability of the SPADI in Nepali would facilitate shoulder research and enhance management of patients with shoulder pain in Nepal. Therefore, the purpose of this study was to translate and cross-culturally adapt the SPADI into Nepali (SPADI-NP) and evaluate its measurement properties. METHODS: The translation and adaptation process followed international guidelines. Participants completed SPADI-NP on two assessments (N = 150 at initial and 119 at follow-up assessment). A Nepali version of the Global Rating of Change score was completed at follow-up. Assessment of measurement properties included analysis of internal consistency (Cronbach’s α), minimal detectable change (MDC) with standard error of measurement (SEM), test-retest reliability (intraclass correlation coefficient; ICC), validity (factor structure, construct using Pearson’s correlation with the Disability of Arm and Hand [DASH]) and responsiveness (area under the curve; AUC) with minimal important change (MIC). RESULTS: Minor changes were integrated in the adaptation process to improve cultural relevance such as dress items. Items were largely loaded under two factors (pain and disability), internal consistencies were good for the pain construct (α = 0.82) and disability (α = 0.88) and test-retest reliability was excellent (pain = 0.89, disability = 0.96). MDC was 5.7 (out of 100) with SEM = 2.1. Strong associations with the DASH (r = 0.63 pain, r = 0.81 disability) demonstrated its construct validity. The AUC was 0.68 and MIC was 12.3 (out of 100). CONCLUSION: The Nepali version of the SPADI demonstrated excellent reliability and validity. It can be used for the assessment of shoulder pain and disability in patients with shoulder pain in Nepal in both clinical practice and research. BioMed Central 2019-08-30 /pmc/articles/PMC6716895/ /pubmed/31470884 http://dx.doi.org/10.1186/s13018-019-1285-8 Text en © The Author(s). 2019 Open AccessThis article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated.
spellingShingle Research Article
KC, Sudarshan
Sharma, Saurab
Ginn, Karen
Almadi, Tawfiq
Reed, Darren
Nepali translation, cross-cultural adaptation and measurement properties of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI)
title Nepali translation, cross-cultural adaptation and measurement properties of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI)
title_full Nepali translation, cross-cultural adaptation and measurement properties of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI)
title_fullStr Nepali translation, cross-cultural adaptation and measurement properties of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI)
title_full_unstemmed Nepali translation, cross-cultural adaptation and measurement properties of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI)
title_short Nepali translation, cross-cultural adaptation and measurement properties of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI)
title_sort nepali translation, cross-cultural adaptation and measurement properties of the shoulder pain and disability index (spadi)
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6716895/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31470884
http://dx.doi.org/10.1186/s13018-019-1285-8
work_keys_str_mv AT kcsudarshan nepalitranslationcrossculturaladaptationandmeasurementpropertiesoftheshoulderpainanddisabilityindexspadi
AT sharmasaurab nepalitranslationcrossculturaladaptationandmeasurementpropertiesoftheshoulderpainanddisabilityindexspadi
AT ginnkaren nepalitranslationcrossculturaladaptationandmeasurementpropertiesoftheshoulderpainanddisabilityindexspadi
AT almaditawfiq nepalitranslationcrossculturaladaptationandmeasurementpropertiesoftheshoulderpainanddisabilityindexspadi
AT reeddarren nepalitranslationcrossculturaladaptationandmeasurementpropertiesoftheshoulderpainanddisabilityindexspadi