Cargando…
Development and exploration of a Japanese version of the cerebral palsy quality of life for children questionnaire for primary caregivers: a pilot study
[Purpose] We aimed to translate and validate a Japanese language version of the cerebral palsy quality of life for children questionnaire for primary caregivers and assess the relationship between quality of life of Japanese parents and their children’s motor skills. [Participants and Methods] Fifty...
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
The Society of Physical Therapy Science
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6751053/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31631945 http://dx.doi.org/10.1589/jpts.31.724 |
Sumario: | [Purpose] We aimed to translate and validate a Japanese language version of the cerebral palsy quality of life for children questionnaire for primary caregivers and assess the relationship between quality of life of Japanese parents and their children’s motor skills. [Participants and Methods] Fifty children (aged 4 to 12 years) and their parents (mothers) were enrolled. The parent-proxy version of the cerebral palsy quality of life for children questionnaire translated to Japanese was administered, and a validation study was performed using Cronbach’s α as the key metric. The relationships between the parents’ quality of life and children’s Gross Motor Function Classification Scale levels were analyzed. [Results] We found that the age of the children and their parents and gender of the children were not significant factors affecting the quality of life domains. Significantly high values of internal consistency were detected among items within each quality of life domain, wherein Cronbach’s α was between 0.72 and 0.89. Two quality of life domains (Emotional well-being and Feeling about functioning) were significantly associated with Gross Motor Function Classification Scale levels. [Conclusion] Our data suggest that the original English version of the cerebral palsy quality of life for children questionnaire for primary caregivers was successfully translated to Japanese for use by Japanese-speaking parents caring for their children. |
---|