Cargando…
Translation, adaptation and validation of the Nurse-Work Instability Scale to Brazilian Portuguese
OBJECTIVE: to translate, adapt and test the psychometric properties of the Brazilian Nurse-Work Instability Scale. METHOD: this was a methodological study following the translation steps: synthesis, back-translation, specialist´s committee, semantics analysis, pretest, and psychometric tests. The co...
Autores principales: | , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São
Paulo
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6781427/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31596407 http://dx.doi.org/10.1590/1518-8345.2943.3170 |
_version_ | 1783457370585694208 |
---|---|
author | Petersen, Rafael Souza Tennant, Alan Nakagawa, Theresa Helissa Marziale, Maria Helena Palucci |
author_facet | Petersen, Rafael Souza Tennant, Alan Nakagawa, Theresa Helissa Marziale, Maria Helena Palucci |
author_sort | Petersen, Rafael Souza |
collection | PubMed |
description | OBJECTIVE: to translate, adapt and test the psychometric properties of the Brazilian Nurse-Work Instability Scale. METHOD: this was a methodological study following the translation steps: synthesis, back-translation, specialist´s committee, semantics analysis, pretest, and psychometric tests. The committee was composed of 5 specialists. For the semantics analysis, 18 nursing workers evaluated the instrument and 30 pretested it. For the psychometric tests, the sample size was 214 nursing workers. The internal construct validity was analyzed by the Rasch model. Reliability was assessed using internal consistency, and concurrent validity with Pearson’s correlation between the Nurse-Work Instability Scale, and the Work Ability Index, Job Stress Scale. RESULTS: a Nurse-Work Instability Scale in Brazilian Portuguese with 20 items showed an adequate reliability (0.831), stability (p <0.0001), and an expected correlation with Work Ability Index (r = -0.526; P<0.0001) and Job Stress Scale (r = 0.352; p <0.0001). CONCLUSION: the instrument is appropriated to detect work instability in Brazilian nursing workers with musculoskeletal disorders. Its application is fundamental to avoid long-term withdrawal from work by early identification of the work instability. Furthermore, the scale can assist the development of actions and strategies to prevent the abandonment of the profession of nursing workers affected by musculoskeletal disorders. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-6781427 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2019 |
publisher | Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São
Paulo |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-67814272019-10-16 Translation, adaptation and validation of the Nurse-Work Instability Scale to Brazilian Portuguese Petersen, Rafael Souza Tennant, Alan Nakagawa, Theresa Helissa Marziale, Maria Helena Palucci Rev Lat Am Enfermagem Artigo Original OBJECTIVE: to translate, adapt and test the psychometric properties of the Brazilian Nurse-Work Instability Scale. METHOD: this was a methodological study following the translation steps: synthesis, back-translation, specialist´s committee, semantics analysis, pretest, and psychometric tests. The committee was composed of 5 specialists. For the semantics analysis, 18 nursing workers evaluated the instrument and 30 pretested it. For the psychometric tests, the sample size was 214 nursing workers. The internal construct validity was analyzed by the Rasch model. Reliability was assessed using internal consistency, and concurrent validity with Pearson’s correlation between the Nurse-Work Instability Scale, and the Work Ability Index, Job Stress Scale. RESULTS: a Nurse-Work Instability Scale in Brazilian Portuguese with 20 items showed an adequate reliability (0.831), stability (p <0.0001), and an expected correlation with Work Ability Index (r = -0.526; P<0.0001) and Job Stress Scale (r = 0.352; p <0.0001). CONCLUSION: the instrument is appropriated to detect work instability in Brazilian nursing workers with musculoskeletal disorders. Its application is fundamental to avoid long-term withdrawal from work by early identification of the work instability. Furthermore, the scale can assist the development of actions and strategies to prevent the abandonment of the profession of nursing workers affected by musculoskeletal disorders. Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo 2019-10-07 /pmc/articles/PMC6781427/ /pubmed/31596407 http://dx.doi.org/10.1590/1518-8345.2943.3170 Text en Copyright © 2019 Revista Latino-Americana de Enfermagem https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Artigo Original Petersen, Rafael Souza Tennant, Alan Nakagawa, Theresa Helissa Marziale, Maria Helena Palucci Translation, adaptation and validation of the Nurse-Work Instability Scale to Brazilian Portuguese |
title | Translation, adaptation and validation of the Nurse-Work Instability
Scale to Brazilian Portuguese
|
title_full | Translation, adaptation and validation of the Nurse-Work Instability
Scale to Brazilian Portuguese
|
title_fullStr | Translation, adaptation and validation of the Nurse-Work Instability
Scale to Brazilian Portuguese
|
title_full_unstemmed | Translation, adaptation and validation of the Nurse-Work Instability
Scale to Brazilian Portuguese
|
title_short | Translation, adaptation and validation of the Nurse-Work Instability
Scale to Brazilian Portuguese
|
title_sort | translation, adaptation and validation of the nurse-work instability
scale to brazilian portuguese |
topic | Artigo Original |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6781427/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31596407 http://dx.doi.org/10.1590/1518-8345.2943.3170 |
work_keys_str_mv | AT petersenrafaelsouza translationadaptationandvalidationofthenurseworkinstabilityscaletobrazilianportuguese AT tennantalan translationadaptationandvalidationofthenurseworkinstabilityscaletobrazilianportuguese AT nakagawatheresahelissa translationadaptationandvalidationofthenurseworkinstabilityscaletobrazilianportuguese AT marzialemariahelenapalucci translationadaptationandvalidationofthenurseworkinstabilityscaletobrazilianportuguese |