Cargando…
The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department
INTRODUCTION: Patients’ relatives commonly play the role of interpreters in medical interviews. These non-professional interpreters are prone to potentially-dangerous translation errors. OBJECTIVE: The present study was conducted to evaluate these errors in the emergency department (ED). METHOD: Twe...
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Tehran University of Medical Sciences
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6789075/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31633093 http://dx.doi.org/10.22114/ajem.v0i0.123 |
_version_ | 1783458569626058752 |
---|---|
author | Labaf, Ali Shahvaraninasab, Amir Baradaran, Hamidreza Seyedhosseini, Javad Jahanshir, Amirhosein |
author_facet | Labaf, Ali Shahvaraninasab, Amir Baradaran, Hamidreza Seyedhosseini, Javad Jahanshir, Amirhosein |
author_sort | Labaf, Ali |
collection | PubMed |
description | INTRODUCTION: Patients’ relatives commonly play the role of interpreters in medical interviews. These non-professional interpreters are prone to potentially-dangerous translation errors. OBJECTIVE: The present study was conducted to evaluate these errors in the emergency department (ED). METHOD: Twenty interviews with Azeri patients were recorded. They were unable of speaking Persian and therefore accompanied by a relative as a Persian interpreter. These records were presented to two physicians as native Azeri speakers to determine the clinical importance of the interpreters’ errors according to their medical expertise. RESULTS: The total omission and addition errors observed in Azeri to Persian translation were significantly more than in Persian to Azeri translation, while mistranslation errors were almost the same. The relatives with higher levels of education made fewer errors, and those living with the patients made significantly more addition errors. CONCLUSION: Non-professional interpreters cannot effectively facilitate patient-physician communication, as their translation is error-prone, especially in terms of translating their native language into official languages. These errors can have important clinical ramifications. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-6789075 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2019 |
publisher | Tehran University of Medical Sciences |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-67890752019-10-18 The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department Labaf, Ali Shahvaraninasab, Amir Baradaran, Hamidreza Seyedhosseini, Javad Jahanshir, Amirhosein Adv J Emerg Med Original Article INTRODUCTION: Patients’ relatives commonly play the role of interpreters in medical interviews. These non-professional interpreters are prone to potentially-dangerous translation errors. OBJECTIVE: The present study was conducted to evaluate these errors in the emergency department (ED). METHOD: Twenty interviews with Azeri patients were recorded. They were unable of speaking Persian and therefore accompanied by a relative as a Persian interpreter. These records were presented to two physicians as native Azeri speakers to determine the clinical importance of the interpreters’ errors according to their medical expertise. RESULTS: The total omission and addition errors observed in Azeri to Persian translation were significantly more than in Persian to Azeri translation, while mistranslation errors were almost the same. The relatives with higher levels of education made fewer errors, and those living with the patients made significantly more addition errors. CONCLUSION: Non-professional interpreters cannot effectively facilitate patient-physician communication, as their translation is error-prone, especially in terms of translating their native language into official languages. These errors can have important clinical ramifications. Tehran University of Medical Sciences 2019-06-02 /pmc/articles/PMC6789075/ /pubmed/31633093 http://dx.doi.org/10.22114/ajem.v0i0.123 Text en Copyright© 2019 Tehran University of Medical Sciences http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Original Article Labaf, Ali Shahvaraninasab, Amir Baradaran, Hamidreza Seyedhosseini, Javad Jahanshir, Amirhosein The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department |
title | The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department |
title_full | The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department |
title_fullStr | The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department |
title_full_unstemmed | The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department |
title_short | The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department |
title_sort | effect of language barrier and non-professional interpreters on the accuracy of patient-physician communication in emergency department |
topic | Original Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6789075/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31633093 http://dx.doi.org/10.22114/ajem.v0i0.123 |
work_keys_str_mv | AT labafali theeffectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment AT shahvaraninasabamir theeffectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment AT baradaranhamidreza theeffectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment AT seyedhosseinijavad theeffectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment AT jahanshiramirhosein theeffectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment AT labafali effectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment AT shahvaraninasabamir effectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment AT baradaranhamidreza effectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment AT seyedhosseinijavad effectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment AT jahanshiramirhosein effectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment |