Cargando…

The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department

INTRODUCTION: Patients’ relatives commonly play the role of interpreters in medical interviews. These non-professional interpreters are prone to potentially-dangerous translation errors. OBJECTIVE: The present study was conducted to evaluate these errors in the emergency department (ED). METHOD: Twe...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Labaf, Ali, Shahvaraninasab, Amir, Baradaran, Hamidreza, Seyedhosseini, Javad, Jahanshir, Amirhosein
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Tehran University of Medical Sciences 2019
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6789075/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31633093
http://dx.doi.org/10.22114/ajem.v0i0.123
_version_ 1783458569626058752
author Labaf, Ali
Shahvaraninasab, Amir
Baradaran, Hamidreza
Seyedhosseini, Javad
Jahanshir, Amirhosein
author_facet Labaf, Ali
Shahvaraninasab, Amir
Baradaran, Hamidreza
Seyedhosseini, Javad
Jahanshir, Amirhosein
author_sort Labaf, Ali
collection PubMed
description INTRODUCTION: Patients’ relatives commonly play the role of interpreters in medical interviews. These non-professional interpreters are prone to potentially-dangerous translation errors. OBJECTIVE: The present study was conducted to evaluate these errors in the emergency department (ED). METHOD: Twenty interviews with Azeri patients were recorded. They were unable of speaking Persian and therefore accompanied by a relative as a Persian interpreter. These records were presented to two physicians as native Azeri speakers to determine the clinical importance of the interpreters’ errors according to their medical expertise. RESULTS: The total omission and addition errors observed in Azeri to Persian translation were significantly more than in Persian to Azeri translation, while mistranslation errors were almost the same. The relatives with higher levels of education made fewer errors, and those living with the patients made significantly more addition errors. CONCLUSION: Non-professional interpreters cannot effectively facilitate patient-physician communication, as their translation is error-prone, especially in terms of translating their native language into official languages. These errors can have important clinical ramifications.
format Online
Article
Text
id pubmed-6789075
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2019
publisher Tehran University of Medical Sciences
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-67890752019-10-18 The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department Labaf, Ali Shahvaraninasab, Amir Baradaran, Hamidreza Seyedhosseini, Javad Jahanshir, Amirhosein Adv J Emerg Med Original Article INTRODUCTION: Patients’ relatives commonly play the role of interpreters in medical interviews. These non-professional interpreters are prone to potentially-dangerous translation errors. OBJECTIVE: The present study was conducted to evaluate these errors in the emergency department (ED). METHOD: Twenty interviews with Azeri patients were recorded. They were unable of speaking Persian and therefore accompanied by a relative as a Persian interpreter. These records were presented to two physicians as native Azeri speakers to determine the clinical importance of the interpreters’ errors according to their medical expertise. RESULTS: The total omission and addition errors observed in Azeri to Persian translation were significantly more than in Persian to Azeri translation, while mistranslation errors were almost the same. The relatives with higher levels of education made fewer errors, and those living with the patients made significantly more addition errors. CONCLUSION: Non-professional interpreters cannot effectively facilitate patient-physician communication, as their translation is error-prone, especially in terms of translating their native language into official languages. These errors can have important clinical ramifications. Tehran University of Medical Sciences 2019-06-02 /pmc/articles/PMC6789075/ /pubmed/31633093 http://dx.doi.org/10.22114/ajem.v0i0.123 Text en Copyright© 2019 Tehran University of Medical Sciences http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Original Article
Labaf, Ali
Shahvaraninasab, Amir
Baradaran, Hamidreza
Seyedhosseini, Javad
Jahanshir, Amirhosein
The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department
title The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department
title_full The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department
title_fullStr The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department
title_full_unstemmed The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department
title_short The Effect of Language Barrier and Non-professional Interpreters on the Accuracy of Patient-physician Communication in Emergency Department
title_sort effect of language barrier and non-professional interpreters on the accuracy of patient-physician communication in emergency department
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6789075/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31633093
http://dx.doi.org/10.22114/ajem.v0i0.123
work_keys_str_mv AT labafali theeffectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment
AT shahvaraninasabamir theeffectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment
AT baradaranhamidreza theeffectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment
AT seyedhosseinijavad theeffectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment
AT jahanshiramirhosein theeffectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment
AT labafali effectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment
AT shahvaraninasabamir effectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment
AT baradaranhamidreza effectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment
AT seyedhosseinijavad effectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment
AT jahanshiramirhosein effectoflanguagebarrierandnonprofessionalinterpretersontheaccuracyofpatientphysiciancommunicationinemergencydepartment