Cargando…

Patient-Centered Measure Development and Spanish Validation Exemplar

Traumatic brain injury (TBI) often results in cognitive impairments that require investigators to consider language accessibility of survey instruments, clinical evaluations, and other research tools. We describe an iterative language validation process for the Behavioral Assessment Screening Tool (...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Higashi, Robin T., Juengst, Shannon B.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: SLACK Incorporated 2019
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6831507/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31768495
http://dx.doi.org/10.3928/24748307-20190925-01
_version_ 1783465984709885952
author Higashi, Robin T.
Juengst, Shannon B.
author_facet Higashi, Robin T.
Juengst, Shannon B.
author_sort Higashi, Robin T.
collection PubMed
description Traumatic brain injury (TBI) often results in cognitive impairments that require investigators to consider language accessibility of survey instruments, clinical evaluations, and other research tools. We describe an iterative language validation process for the Behavioral Assessment Screening Tool (BAST) and BAST Spanish version (BAST-ESP), consisting of two phases: (1) achieving an accessible literacy level for English-speaking people with TBI and (2) translating, validating, and cognitively testing the BAST-ESP for Spanish-speaking people with TBI. Investigators recruited scientific experts and members of the target populations to adapt and test the surveys. Modifications to original survey instruments included simplified semantic structures, enhanced conceptual clarity, rephrased idiomatic expressions, and rewording to bridge cultural differences in linguistic connotation. Findings from participants in focus groups and cognitive interviews confirmed accuracy and ease of comprehension and informed further adjustments and content relevant to the specific target populations. We demonstrate the importance of a systematic adaptation and validation process to develop a lower-literacy instrument appropriate for people with cognitive deficits and to enhance the BAST-ESP beyond translation alone. This article, along with a previously published article about BAST content validity process, provides a road map for other investigators to conduct systematic adaptation of scientific instruments for low-literacy and non–English-speaking populations. [HLRP: Health Literacy Research and Practice. 2019;3(4):e243–e249.]
format Online
Article
Text
id pubmed-6831507
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2019
publisher SLACK Incorporated
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-68315072019-11-25 Patient-Centered Measure Development and Spanish Validation Exemplar Higashi, Robin T. Juengst, Shannon B. Health Lit Res Pract Brief Report Traumatic brain injury (TBI) often results in cognitive impairments that require investigators to consider language accessibility of survey instruments, clinical evaluations, and other research tools. We describe an iterative language validation process for the Behavioral Assessment Screening Tool (BAST) and BAST Spanish version (BAST-ESP), consisting of two phases: (1) achieving an accessible literacy level for English-speaking people with TBI and (2) translating, validating, and cognitively testing the BAST-ESP for Spanish-speaking people with TBI. Investigators recruited scientific experts and members of the target populations to adapt and test the surveys. Modifications to original survey instruments included simplified semantic structures, enhanced conceptual clarity, rephrased idiomatic expressions, and rewording to bridge cultural differences in linguistic connotation. Findings from participants in focus groups and cognitive interviews confirmed accuracy and ease of comprehension and informed further adjustments and content relevant to the specific target populations. We demonstrate the importance of a systematic adaptation and validation process to develop a lower-literacy instrument appropriate for people with cognitive deficits and to enhance the BAST-ESP beyond translation alone. This article, along with a previously published article about BAST content validity process, provides a road map for other investigators to conduct systematic adaptation of scientific instruments for low-literacy and non–English-speaking populations. [HLRP: Health Literacy Research and Practice. 2019;3(4):e243–e249.] SLACK Incorporated 2019-11-05 /pmc/articles/PMC6831507/ /pubmed/31768495 http://dx.doi.org/10.3928/24748307-20190925-01 Text en ©2019 Higashi, Juengst https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0). This license allows users to copy and distribute, to remix, transform, and build upon the article, for any purpose, even commercially, provided the author is attributed and is not represented as endorsing the use made of the work.
spellingShingle Brief Report
Higashi, Robin T.
Juengst, Shannon B.
Patient-Centered Measure Development and Spanish Validation Exemplar
title Patient-Centered Measure Development and Spanish Validation Exemplar
title_full Patient-Centered Measure Development and Spanish Validation Exemplar
title_fullStr Patient-Centered Measure Development and Spanish Validation Exemplar
title_full_unstemmed Patient-Centered Measure Development and Spanish Validation Exemplar
title_short Patient-Centered Measure Development and Spanish Validation Exemplar
title_sort patient-centered measure development and spanish validation exemplar
topic Brief Report
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6831507/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31768495
http://dx.doi.org/10.3928/24748307-20190925-01
work_keys_str_mv AT higashirobint patientcenteredmeasuredevelopmentandspanishvalidationexemplar
AT juengstshannonb patientcenteredmeasuredevelopmentandspanishvalidationexemplar