Cargando…

Communication barriers in maternity care of allophone migrants: Experiences of women, healthcare professionals, and intercultural interpreters

AIM: To describe communication barriers faced by allophone migrant women in maternity care provision from the perspectives of migrant women, healthcare professionals, and intercultural interpreters. BACKGROUND: Perinatal health inequality of migrant women hinges on barriers to services, with a major...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Origlia Ikhilor, Paola, Hasenberg, Gabriele, Kurth, Elisabeth, Asefaw, Fana, Pehlke‐Milde, Jessica, Cignacco, Eva
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: John Wiley and Sons Inc. 2019
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6852258/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31172543
http://dx.doi.org/10.1111/jan.14093
Descripción
Sumario:AIM: To describe communication barriers faced by allophone migrant women in maternity care provision from the perspectives of migrant women, healthcare professionals, and intercultural interpreters. BACKGROUND: Perinatal health inequality of migrant women hinges on barriers to services, with a major barrier being language. Their care is often also perceived as demanding due to conflicting values or complex situations. Potentially divergent perceptions of users and providers may hinder efficient communication. DESIGN: Qualitative explorative study. METHODS: A convenience sample of 36 participants was recruited in the German speaking region of Switzerland. The sample consisted of four Albanian and six Tigrinya speaking women, 22 healthcare professionals and four intercultural interpreters (March–June 2016) who participated in three focus group discussions and seven semi‐structured interviews. Audio recordings of the discussions and interviews were transcribed and thematically analysed. RESULTS: The analysis revealed three main themes: the challenge of understanding each other's world, communication breakdowns and imposed health services. Without interpretation communication was reduced to a bare minimum and thus insufficient to adequately inform women about treatment and address their expectations and needs. CONCLUSION: A primary step in dismantling barriers is guaranteed intercultural interpreting services. Additionally, healthcare professionals need to continuously develop and reflect on their transcultural communication. Institutions must enable professionals to respond flexibly to allophone women's needs and to offer care options that are safe and in accordance to their cultural values. IMPACT: Our results give the foundation of tenable care of allophonic women and emphasize the importance of linguistic understanding in care quality.