Cargando…
Translation, Cultural, and Clinical Validation of the Lithuanian Version of the Spiritual Needs Questionnaire among Hospitalized Cancer Patients
Background and Objectives: The aim was to translate and validate the spiritual needs questionnaire for its use in the Lithuanian context. Materials and Methods: A descriptive, cross-sectional survey design was applied. Structural individual interview method (face-to-face) was employed to collect dat...
Autores principales: | Riklikienė, Olga, Spirgienė, Lina, Kaselienė, Snieguolė, Luneckaitė, Žydrūnė, Tomkevičiūtė, Jūratė, Büssing, Arndt |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
MDPI
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6915466/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31739610 http://dx.doi.org/10.3390/medicina55110738 |
Ejemplares similares
-
Translation and Validation of the Spanish Version of the Spiritual Care Competence Questionnaire (SCCQ)
por: Pastrana, Tania, et al.
Publicado: (2021) -
Monitoring Health Inequalities at the Municipal Level: Lithuanian Experience
por: Kaseliene, Snieguole, et al.
Publicado: (2017) -
The Spiritual Needs Questionnaire in Research and Clinical Application: a Summary of Findings
por: Büssing, Arndt
Publicado: (2021) -
Spiritual needs of patients with chronic pain diseases and cancer - validation of the spiritual needs questionnaire
por: Büssing, A, et al.
Publicado: (2010) -
Validation of the LITHUANIAN version of the 19-item audit of diabetes dependent quality of life (ADDQOL – LT) questionnaire in patients with diabetes
por: Visockienė, Žydrūnė, et al.
Publicado: (2018)