Cargando…
Building an integrated knowledge translation (IKT) evidence base: colloquium proceedings and research direction
BACKGROUND: Integrated knowledge translation (IKT) is a model of research co-production, whereby researchers partner with knowledge users throughout the research process and who can use the research recommendations in practice or policy. IKT approaches are used to improve the relevance and impact of...
Autores principales: | , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6972018/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31959184 http://dx.doi.org/10.1186/s12961-019-0521-3 |
_version_ | 1783489835994972160 |
---|---|
author | Boland, L. Kothari, A. McCutcheon, C. Graham, I. D. |
author_facet | Boland, L. Kothari, A. McCutcheon, C. Graham, I. D. |
author_sort | Boland, L. |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: Integrated knowledge translation (IKT) is a model of research co-production, whereby researchers partner with knowledge users throughout the research process and who can use the research recommendations in practice or policy. IKT approaches are used to improve the relevance and impact of research. As an emerging field, however, the evidence underpinning IKT is in active development. The Integrated Knowledge Translation Research Network represents a collaborative interdisciplinary team that aims to advance the state of IKT science. METHODS: In 2017, the Integrated Knowledge Translation Research Network issued a call to its members for concept papers to further define IKT, outline an IKT research agenda, and inform the Integrated Knowledge Translation Research Network’s special meeting entitled, Integrated Knowledge Translation State of the Science Colloquium, in Ottawa, Canada (2018). At the colloquium, authors presented concept papers and discussed knowledge-gaps for a research agenda and implications for advancing the IKT field. We took detailed field notes, audio-recorded the meeting and analysed the data using qualitative content analysis. RESULTS: Twenty-four participants attended the meeting, including researchers (n = 11), trainees (n = 6) and knowledge users (n = 7). Seven overarching categories emerged from these proceedings – IKT theory, IKT methods, IKT process, promoting partnership, definitions and distinctions of key IKT terms, capacity-building, and role of funders. Within these categories, priorities identified for future IKT research included: (1) improving clarity about research co-production/IKT theories and frameworks; (2) describing the process for engaging knowledge users; and (3) identifying research co-production/IKT outcomes and methods for evaluation. CONCLUSION: The Integrated Knowledge Translation State of the Science Colloquium initiated a research agenda to advance IKT science and practice. Next steps will focus on building a theoretical and evidence base for IKT. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-6972018 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2020 |
publisher | BioMed Central |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-69720182020-01-27 Building an integrated knowledge translation (IKT) evidence base: colloquium proceedings and research direction Boland, L. Kothari, A. McCutcheon, C. Graham, I. D. Health Res Policy Syst Commentary BACKGROUND: Integrated knowledge translation (IKT) is a model of research co-production, whereby researchers partner with knowledge users throughout the research process and who can use the research recommendations in practice or policy. IKT approaches are used to improve the relevance and impact of research. As an emerging field, however, the evidence underpinning IKT is in active development. The Integrated Knowledge Translation Research Network represents a collaborative interdisciplinary team that aims to advance the state of IKT science. METHODS: In 2017, the Integrated Knowledge Translation Research Network issued a call to its members for concept papers to further define IKT, outline an IKT research agenda, and inform the Integrated Knowledge Translation Research Network’s special meeting entitled, Integrated Knowledge Translation State of the Science Colloquium, in Ottawa, Canada (2018). At the colloquium, authors presented concept papers and discussed knowledge-gaps for a research agenda and implications for advancing the IKT field. We took detailed field notes, audio-recorded the meeting and analysed the data using qualitative content analysis. RESULTS: Twenty-four participants attended the meeting, including researchers (n = 11), trainees (n = 6) and knowledge users (n = 7). Seven overarching categories emerged from these proceedings – IKT theory, IKT methods, IKT process, promoting partnership, definitions and distinctions of key IKT terms, capacity-building, and role of funders. Within these categories, priorities identified for future IKT research included: (1) improving clarity about research co-production/IKT theories and frameworks; (2) describing the process for engaging knowledge users; and (3) identifying research co-production/IKT outcomes and methods for evaluation. CONCLUSION: The Integrated Knowledge Translation State of the Science Colloquium initiated a research agenda to advance IKT science and practice. Next steps will focus on building a theoretical and evidence base for IKT. BioMed Central 2020-01-20 /pmc/articles/PMC6972018/ /pubmed/31959184 http://dx.doi.org/10.1186/s12961-019-0521-3 Text en © The Author(s). 2020 Open AccessThis article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated. |
spellingShingle | Commentary Boland, L. Kothari, A. McCutcheon, C. Graham, I. D. Building an integrated knowledge translation (IKT) evidence base: colloquium proceedings and research direction |
title | Building an integrated knowledge translation (IKT) evidence base: colloquium proceedings and research direction |
title_full | Building an integrated knowledge translation (IKT) evidence base: colloquium proceedings and research direction |
title_fullStr | Building an integrated knowledge translation (IKT) evidence base: colloquium proceedings and research direction |
title_full_unstemmed | Building an integrated knowledge translation (IKT) evidence base: colloquium proceedings and research direction |
title_short | Building an integrated knowledge translation (IKT) evidence base: colloquium proceedings and research direction |
title_sort | building an integrated knowledge translation (ikt) evidence base: colloquium proceedings and research direction |
topic | Commentary |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6972018/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31959184 http://dx.doi.org/10.1186/s12961-019-0521-3 |
work_keys_str_mv | AT bolandl buildinganintegratedknowledgetranslationiktevidencebasecolloquiumproceedingsandresearchdirection AT kotharia buildinganintegratedknowledgetranslationiktevidencebasecolloquiumproceedingsandresearchdirection AT mccutcheonc buildinganintegratedknowledgetranslationiktevidencebasecolloquiumproceedingsandresearchdirection AT grahamid buildinganintegratedknowledgetranslationiktevidencebasecolloquiumproceedingsandresearchdirection AT buildinganintegratedknowledgetranslationiktevidencebasecolloquiumproceedingsandresearchdirection |