Cargando…
A Novel Simulation to Assess Residents’ Utilization of a Medical Interpreter
INTRODUCTION: Physicians must be facile in working with a medical interpreter (MI) given the large population of patients with limited English proficiency. METHODS: To facilitate residents' assessment of their ability to interact with non-English-speaking patients, we developed a simulation cas...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Association of American Medical Colleges
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6975583/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31976363 http://dx.doi.org/10.15766/mep_2374-8265.10853 |
_version_ | 1783490294814081024 |
---|---|
author | Zdradzinski, Michael J. Backster, Anika Heron, Sheryl White, Melissa Laubscher, Deborah Siegelman, Jeffrey N. |
author_facet | Zdradzinski, Michael J. Backster, Anika Heron, Sheryl White, Melissa Laubscher, Deborah Siegelman, Jeffrey N. |
author_sort | Zdradzinski, Michael J. |
collection | PubMed |
description | INTRODUCTION: Physicians must be facile in working with a medical interpreter (MI) given the large population of patients with limited English proficiency. METHODS: To facilitate residents' assessment of their ability to interact with non-English-speaking patients, we developed a simulation case involving one such patient. The case involved a 31-year-old Spanish-speaking postpartum female who presented with eclamptic seizures. The learner needed to request an MI to assist with obtaining the patient's medical history once her concerned family member (also Spanish speaking) arrived. The major critical actions included appropriate use of MI services, recognition of the risk for eclamptic seizures, proper evaluation and treatment, and appropriate disposition to an obstetrician. The case required a high-fidelity mannequin and simulation operator, nurse simulated participant, Spanish-speaking actor (to play the husband or family member), certified Spanish MI, and faculty evaluator. RESULTS: We implemented this case with 60 emergency medicine residents, ranging from PGY 1 to 3. The learner was assessed by both the faculty observer and MI. Checklists for assessment and debriefing materials were provided. Two of 60 residents did not request an MI. When compared to a prior version of this case that did not include the language barrier, median scores dropped from 12 to 10 out of 24, suggesting that the language barrier created a more challenging case. DISCUSSION: The use of MIs is an integral part of health care practice in the United States, and we present a simulation case that can assess learners' use of MIs. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-6975583 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2019 |
publisher | Association of American Medical Colleges |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-69755832020-01-23 A Novel Simulation to Assess Residents’ Utilization of a Medical Interpreter Zdradzinski, Michael J. Backster, Anika Heron, Sheryl White, Melissa Laubscher, Deborah Siegelman, Jeffrey N. MedEdPORTAL Original Publication INTRODUCTION: Physicians must be facile in working with a medical interpreter (MI) given the large population of patients with limited English proficiency. METHODS: To facilitate residents' assessment of their ability to interact with non-English-speaking patients, we developed a simulation case involving one such patient. The case involved a 31-year-old Spanish-speaking postpartum female who presented with eclamptic seizures. The learner needed to request an MI to assist with obtaining the patient's medical history once her concerned family member (also Spanish speaking) arrived. The major critical actions included appropriate use of MI services, recognition of the risk for eclamptic seizures, proper evaluation and treatment, and appropriate disposition to an obstetrician. The case required a high-fidelity mannequin and simulation operator, nurse simulated participant, Spanish-speaking actor (to play the husband or family member), certified Spanish MI, and faculty evaluator. RESULTS: We implemented this case with 60 emergency medicine residents, ranging from PGY 1 to 3. The learner was assessed by both the faculty observer and MI. Checklists for assessment and debriefing materials were provided. Two of 60 residents did not request an MI. When compared to a prior version of this case that did not include the language barrier, median scores dropped from 12 to 10 out of 24, suggesting that the language barrier created a more challenging case. DISCUSSION: The use of MIs is an integral part of health care practice in the United States, and we present a simulation case that can assess learners' use of MIs. Association of American Medical Colleges 2019-11-22 /pmc/articles/PMC6975583/ /pubmed/31976363 http://dx.doi.org/10.15766/mep_2374-8265.10853 Text en Copyright © 2019 Zdradzinski et al. https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ This is an open-access publication distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) license. |
spellingShingle | Original Publication Zdradzinski, Michael J. Backster, Anika Heron, Sheryl White, Melissa Laubscher, Deborah Siegelman, Jeffrey N. A Novel Simulation to Assess Residents’ Utilization of a Medical Interpreter |
title | A Novel Simulation to Assess Residents’ Utilization of a Medical Interpreter |
title_full | A Novel Simulation to Assess Residents’ Utilization of a Medical Interpreter |
title_fullStr | A Novel Simulation to Assess Residents’ Utilization of a Medical Interpreter |
title_full_unstemmed | A Novel Simulation to Assess Residents’ Utilization of a Medical Interpreter |
title_short | A Novel Simulation to Assess Residents’ Utilization of a Medical Interpreter |
title_sort | novel simulation to assess residents’ utilization of a medical interpreter |
topic | Original Publication |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6975583/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31976363 http://dx.doi.org/10.15766/mep_2374-8265.10853 |
work_keys_str_mv | AT zdradzinskimichaelj anovelsimulationtoassessresidentsutilizationofamedicalinterpreter AT backsteranika anovelsimulationtoassessresidentsutilizationofamedicalinterpreter AT heronsheryl anovelsimulationtoassessresidentsutilizationofamedicalinterpreter AT whitemelissa anovelsimulationtoassessresidentsutilizationofamedicalinterpreter AT laubscherdeborah anovelsimulationtoassessresidentsutilizationofamedicalinterpreter AT siegelmanjeffreyn anovelsimulationtoassessresidentsutilizationofamedicalinterpreter AT zdradzinskimichaelj novelsimulationtoassessresidentsutilizationofamedicalinterpreter AT backsteranika novelsimulationtoassessresidentsutilizationofamedicalinterpreter AT heronsheryl novelsimulationtoassessresidentsutilizationofamedicalinterpreter AT whitemelissa novelsimulationtoassessresidentsutilizationofamedicalinterpreter AT laubscherdeborah novelsimulationtoassessresidentsutilizationofamedicalinterpreter AT siegelmanjeffreyn novelsimulationtoassessresidentsutilizationofamedicalinterpreter |