Cargando…

Unified syntax in the bilingual mind

Are syntactic representations shared across languages, and how might that inform the nature of syntactic computations? To investigate these issues, we presented French-English bilinguals with mixed-language word sequences for 200 ms and asked them to report the identity of one word at a post-cued lo...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Declerck, Mathieu, Wen, Yun, Snell, Joshua, Meade, Gabriela, Grainger, Jonathan
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Springer US 2019
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7000533/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31823298
http://dx.doi.org/10.3758/s13423-019-01666-x
_version_ 1783494063068020736
author Declerck, Mathieu
Wen, Yun
Snell, Joshua
Meade, Gabriela
Grainger, Jonathan
author_facet Declerck, Mathieu
Wen, Yun
Snell, Joshua
Meade, Gabriela
Grainger, Jonathan
author_sort Declerck, Mathieu
collection PubMed
description Are syntactic representations shared across languages, and how might that inform the nature of syntactic computations? To investigate these issues, we presented French-English bilinguals with mixed-language word sequences for 200 ms and asked them to report the identity of one word at a post-cued location. The words either formed an interpretable grammatical sequence via shared syntax (e.g., ses feet sont big – where the French words ses and sont translate into his and are, respectively) or an ungrammatical sequence with the same words (e.g., sont feet ses big). Word identification was significantly greater in the grammatical sequences – a bilingual sentence superiority effect. These results not only provide support for shared syntax, but also reveal a fascinating ability of bilinguals to simultaneously connect words from their two languages through these shared syntactic representations.
format Online
Article
Text
id pubmed-7000533
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2019
publisher Springer US
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-70005332020-02-21 Unified syntax in the bilingual mind Declerck, Mathieu Wen, Yun Snell, Joshua Meade, Gabriela Grainger, Jonathan Psychon Bull Rev Brief Report Are syntactic representations shared across languages, and how might that inform the nature of syntactic computations? To investigate these issues, we presented French-English bilinguals with mixed-language word sequences for 200 ms and asked them to report the identity of one word at a post-cued location. The words either formed an interpretable grammatical sequence via shared syntax (e.g., ses feet sont big – where the French words ses and sont translate into his and are, respectively) or an ungrammatical sequence with the same words (e.g., sont feet ses big). Word identification was significantly greater in the grammatical sequences – a bilingual sentence superiority effect. These results not only provide support for shared syntax, but also reveal a fascinating ability of bilinguals to simultaneously connect words from their two languages through these shared syntactic representations. Springer US 2019-12-10 2020 /pmc/articles/PMC7000533/ /pubmed/31823298 http://dx.doi.org/10.3758/s13423-019-01666-x Text en © The Author(s) 2019 Open Access This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.
spellingShingle Brief Report
Declerck, Mathieu
Wen, Yun
Snell, Joshua
Meade, Gabriela
Grainger, Jonathan
Unified syntax in the bilingual mind
title Unified syntax in the bilingual mind
title_full Unified syntax in the bilingual mind
title_fullStr Unified syntax in the bilingual mind
title_full_unstemmed Unified syntax in the bilingual mind
title_short Unified syntax in the bilingual mind
title_sort unified syntax in the bilingual mind
topic Brief Report
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7000533/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31823298
http://dx.doi.org/10.3758/s13423-019-01666-x
work_keys_str_mv AT declerckmathieu unifiedsyntaxinthebilingualmind
AT wenyun unifiedsyntaxinthebilingualmind
AT snelljoshua unifiedsyntaxinthebilingualmind
AT meadegabriela unifiedsyntaxinthebilingualmind
AT graingerjonathan unifiedsyntaxinthebilingualmind