Cargando…
Pregnancy physical activity questionnaire (PPAQ): Translation and cross cultural adaption of an Arabic version
INTRODUCTION: Physical activity level during pregnancy is unknown in Middle Eastern and North African countries, since no valid tools assessing it exist in Arabic. The aim of this study is to culturally adapt and translate to Arabic an internationally validated instrument, the Pregnancy Physical Act...
Autores principales: | , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Public Library of Science
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7105115/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32226052 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0230420 |
_version_ | 1783512345610289152 |
---|---|
author | Papazian, Tatiana El Osta, Nada Hout, Hala Chammas, Daisy El El Helou, Nour Younes, Hassan Abi Tayeh, Georges Rabbaa Khabbaz, Lydia |
author_facet | Papazian, Tatiana El Osta, Nada Hout, Hala Chammas, Daisy El El Helou, Nour Younes, Hassan Abi Tayeh, Georges Rabbaa Khabbaz, Lydia |
author_sort | Papazian, Tatiana |
collection | PubMed |
description | INTRODUCTION: Physical activity level during pregnancy is unknown in Middle Eastern and North African countries, since no valid tools assessing it exist in Arabic. The aim of this study is to culturally adapt and translate to Arabic an internationally validated instrument, the Pregnancy Physical Activity Questionnaire (PPAQ), and to measure the physical activity of pregnant women using the adapted PPAQ, Arabic version. This tool is time-sparing, self-administered and is the only one taking into account childcare and household chores. METHODS: After following the guidelines for translation and back-translation by certified translators, a committee composed of professionals in the field reviewed each item of the PPAQ, for its comprehensibility. This Arabic version of the PPAQ was tested on a sample of 179 pregnant Lebanese women, from different educational backgrounds, socioeconomic status and gestational ages. RESULTS: Cross-cultural adaptations were applied on the newly translated PPAQ in Arabic version, thus questions referring to some types of outdoor activities were excluded from the final format. Our results reported that 51% and 1.7% of women engage respectively in light and high intensity physical activity, while 18% had a sedentary lifestyle. Occupational type of activities were significantly more performed by women having a higher education (p value 0.001), as opposed to those who attended only high school, who were physically more active in household activities (p value 0.038). Second trimester was a period where pregnant women were active for household, caregiving (p value 0.031), whereas women in their third trimester were physically more active in occupational activities (p value 0.001). Sport-oriented activities were performed by women reporting a good physical status (p value 0.03). Age and crowding index were significantly correlated with occupational, household and caregiving activities (p values 0.004, 0.008 respectively). No significant correlations were observed with pre-gestational body mass index and the physical activity levels. CONCLUSION: A valid tool will help researchers in Arab countries identify physical activity levels of pregnant women and consequently emit specific guidelines relative to the importance and the benefits of a daily active lifestyle throughout gestation. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-7105115 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2020 |
publisher | Public Library of Science |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-71051152020-04-03 Pregnancy physical activity questionnaire (PPAQ): Translation and cross cultural adaption of an Arabic version Papazian, Tatiana El Osta, Nada Hout, Hala Chammas, Daisy El El Helou, Nour Younes, Hassan Abi Tayeh, Georges Rabbaa Khabbaz, Lydia PLoS One Research Article INTRODUCTION: Physical activity level during pregnancy is unknown in Middle Eastern and North African countries, since no valid tools assessing it exist in Arabic. The aim of this study is to culturally adapt and translate to Arabic an internationally validated instrument, the Pregnancy Physical Activity Questionnaire (PPAQ), and to measure the physical activity of pregnant women using the adapted PPAQ, Arabic version. This tool is time-sparing, self-administered and is the only one taking into account childcare and household chores. METHODS: After following the guidelines for translation and back-translation by certified translators, a committee composed of professionals in the field reviewed each item of the PPAQ, for its comprehensibility. This Arabic version of the PPAQ was tested on a sample of 179 pregnant Lebanese women, from different educational backgrounds, socioeconomic status and gestational ages. RESULTS: Cross-cultural adaptations were applied on the newly translated PPAQ in Arabic version, thus questions referring to some types of outdoor activities were excluded from the final format. Our results reported that 51% and 1.7% of women engage respectively in light and high intensity physical activity, while 18% had a sedentary lifestyle. Occupational type of activities were significantly more performed by women having a higher education (p value 0.001), as opposed to those who attended only high school, who were physically more active in household activities (p value 0.038). Second trimester was a period where pregnant women were active for household, caregiving (p value 0.031), whereas women in their third trimester were physically more active in occupational activities (p value 0.001). Sport-oriented activities were performed by women reporting a good physical status (p value 0.03). Age and crowding index were significantly correlated with occupational, household and caregiving activities (p values 0.004, 0.008 respectively). No significant correlations were observed with pre-gestational body mass index and the physical activity levels. CONCLUSION: A valid tool will help researchers in Arab countries identify physical activity levels of pregnant women and consequently emit specific guidelines relative to the importance and the benefits of a daily active lifestyle throughout gestation. Public Library of Science 2020-03-30 /pmc/articles/PMC7105115/ /pubmed/32226052 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0230420 Text en © 2020 Papazian et al http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) , which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. |
spellingShingle | Research Article Papazian, Tatiana El Osta, Nada Hout, Hala Chammas, Daisy El El Helou, Nour Younes, Hassan Abi Tayeh, Georges Rabbaa Khabbaz, Lydia Pregnancy physical activity questionnaire (PPAQ): Translation and cross cultural adaption of an Arabic version |
title | Pregnancy physical activity questionnaire (PPAQ): Translation and cross cultural adaption of an Arabic version |
title_full | Pregnancy physical activity questionnaire (PPAQ): Translation and cross cultural adaption of an Arabic version |
title_fullStr | Pregnancy physical activity questionnaire (PPAQ): Translation and cross cultural adaption of an Arabic version |
title_full_unstemmed | Pregnancy physical activity questionnaire (PPAQ): Translation and cross cultural adaption of an Arabic version |
title_short | Pregnancy physical activity questionnaire (PPAQ): Translation and cross cultural adaption of an Arabic version |
title_sort | pregnancy physical activity questionnaire (ppaq): translation and cross cultural adaption of an arabic version |
topic | Research Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7105115/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32226052 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0230420 |
work_keys_str_mv | AT papaziantatiana pregnancyphysicalactivityquestionnaireppaqtranslationandcrossculturaladaptionofanarabicversion AT elostanada pregnancyphysicalactivityquestionnaireppaqtranslationandcrossculturaladaptionofanarabicversion AT houthala pregnancyphysicalactivityquestionnaireppaqtranslationandcrossculturaladaptionofanarabicversion AT chammasdaisyel pregnancyphysicalactivityquestionnaireppaqtranslationandcrossculturaladaptionofanarabicversion AT elhelounour pregnancyphysicalactivityquestionnaireppaqtranslationandcrossculturaladaptionofanarabicversion AT youneshassan pregnancyphysicalactivityquestionnaireppaqtranslationandcrossculturaladaptionofanarabicversion AT abitayehgeorges pregnancyphysicalactivityquestionnaireppaqtranslationandcrossculturaladaptionofanarabicversion AT rabbaakhabbazlydia pregnancyphysicalactivityquestionnaireppaqtranslationandcrossculturaladaptionofanarabicversion |