Cargando…

Working With Interpreters as a Team in Health Care (WITH Care) Curriculum Tool Kit for Oral Health Professions

INTRODUCTION: Limited English proficiency (LEP) patients face multiple care barriers and disproportionate risks for communication errors. Working with trained interpreters as a health care team can improve communication and drive high-quality care for LEP patients. Simulation and interprofessional e...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Woll, Anne, Quick, Karin K., Mazzei, Cristiano, Selameab, Tehout, Miller, Jane L.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Association of American Medical Colleges 2020
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7187915/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32352031
http://dx.doi.org/10.15766/mep_2374-8265.10894
_version_ 1783527247182823424
author Woll, Anne
Quick, Karin K.
Mazzei, Cristiano
Selameab, Tehout
Miller, Jane L.
author_facet Woll, Anne
Quick, Karin K.
Mazzei, Cristiano
Selameab, Tehout
Miller, Jane L.
author_sort Woll, Anne
collection PubMed
description INTRODUCTION: Limited English proficiency (LEP) patients face multiple care barriers and disproportionate risks for communication errors. Working with trained interpreters as a health care team can improve communication and drive high-quality care for LEP patients. Simulation and interprofessional education provide key strategies to address the critical training gap that exists at the intersection of patient safety, interprofessional practice, and cultural competence. METHODS: Using action research principles across 16 months, we created a 3.5-hour simulation-based training for oral health and interpreting learners. The curriculum included profession-specific orientations with didactic and experiential content, three immersive simulations using start-stop-rewind methodology, virtual scenarios, and summary reflection discussions. A comprehensive tool kit facilitated curriculum implementation and standardization. RESULTS: Forty-nine students from dentistry (first- through third-year predoctoral), dental hygiene, and dental therapy participated in this elective training during the 2017–2018 academic year; as required training, 126 third-year dental students participated in fall 2018. Students’ familiarity with provider and interpreter best practices, appreciation of challenges faced by LEP patients, and confidence in skills working with spoken language interpreters increased. For all evaluation parameters, pre- and postsurvey ratings were statistically significant (chi-square tests, p < .001). DISCUSSION: The curriculum efficiently and effectively develops oral health and interpreting learners' abilities to work as a team with LEP patients. Curriculum design and resources address key barriers to feasibility and sustainability. The curriculum informs communication across all patient populations, revealing that getting by with partial understanding can be insufficient for any patient and any health care team.
format Online
Article
Text
id pubmed-7187915
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2020
publisher Association of American Medical Colleges
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-71879152020-04-29 Working With Interpreters as a Team in Health Care (WITH Care) Curriculum Tool Kit for Oral Health Professions Woll, Anne Quick, Karin K. Mazzei, Cristiano Selameab, Tehout Miller, Jane L. MedEdPORTAL Original Publication INTRODUCTION: Limited English proficiency (LEP) patients face multiple care barriers and disproportionate risks for communication errors. Working with trained interpreters as a health care team can improve communication and drive high-quality care for LEP patients. Simulation and interprofessional education provide key strategies to address the critical training gap that exists at the intersection of patient safety, interprofessional practice, and cultural competence. METHODS: Using action research principles across 16 months, we created a 3.5-hour simulation-based training for oral health and interpreting learners. The curriculum included profession-specific orientations with didactic and experiential content, three immersive simulations using start-stop-rewind methodology, virtual scenarios, and summary reflection discussions. A comprehensive tool kit facilitated curriculum implementation and standardization. RESULTS: Forty-nine students from dentistry (first- through third-year predoctoral), dental hygiene, and dental therapy participated in this elective training during the 2017–2018 academic year; as required training, 126 third-year dental students participated in fall 2018. Students’ familiarity with provider and interpreter best practices, appreciation of challenges faced by LEP patients, and confidence in skills working with spoken language interpreters increased. For all evaluation parameters, pre- and postsurvey ratings were statistically significant (chi-square tests, p < .001). DISCUSSION: The curriculum efficiently and effectively develops oral health and interpreting learners' abilities to work as a team with LEP patients. Curriculum design and resources address key barriers to feasibility and sustainability. The curriculum informs communication across all patient populations, revealing that getting by with partial understanding can be insufficient for any patient and any health care team. Association of American Medical Colleges 2020-04-10 /pmc/articles/PMC7187915/ /pubmed/32352031 http://dx.doi.org/10.15766/mep_2374-8265.10894 Text en Copyright © 2020 Woll et al. https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ This is an open-access publication distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) license.
spellingShingle Original Publication
Woll, Anne
Quick, Karin K.
Mazzei, Cristiano
Selameab, Tehout
Miller, Jane L.
Working With Interpreters as a Team in Health Care (WITH Care) Curriculum Tool Kit for Oral Health Professions
title Working With Interpreters as a Team in Health Care (WITH Care) Curriculum Tool Kit for Oral Health Professions
title_full Working With Interpreters as a Team in Health Care (WITH Care) Curriculum Tool Kit for Oral Health Professions
title_fullStr Working With Interpreters as a Team in Health Care (WITH Care) Curriculum Tool Kit for Oral Health Professions
title_full_unstemmed Working With Interpreters as a Team in Health Care (WITH Care) Curriculum Tool Kit for Oral Health Professions
title_short Working With Interpreters as a Team in Health Care (WITH Care) Curriculum Tool Kit for Oral Health Professions
title_sort working with interpreters as a team in health care (with care) curriculum tool kit for oral health professions
topic Original Publication
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7187915/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32352031
http://dx.doi.org/10.15766/mep_2374-8265.10894
work_keys_str_mv AT wollanne workingwithinterpretersasateaminhealthcarewithcarecurriculumtoolkitfororalhealthprofessions
AT quickkarink workingwithinterpretersasateaminhealthcarewithcarecurriculumtoolkitfororalhealthprofessions
AT mazzeicristiano workingwithinterpretersasateaminhealthcarewithcarecurriculumtoolkitfororalhealthprofessions
AT selameabtehout workingwithinterpretersasateaminhealthcarewithcarecurriculumtoolkitfororalhealthprofessions
AT millerjanel workingwithinterpretersasateaminhealthcarewithcarecurriculumtoolkitfororalhealthprofessions