Cargando…

Translation, Adaptation, and Validation of Revised Colorectal Cancer Perception and Screening Instrument among First-Degree Relatives of People with Colorectal Cancer in China

OBJECTIVE: The purpose of the study was to translate and validate the psychometric properties of the Revised Colorectal Cancer Perception and Screening (RCRCPS) instrument for the first-degree relatives (FDRs) of people with colorectal cancer (CRC) in China. METHODS: The translation, adaptation, and...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Bai, Yang, W. So, Winnie K., Wong, Cho Lee
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Wolters Kluwer - Medknow 2020
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7233560/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32478136
http://dx.doi.org/10.4103/apjon.apjon_6_20
_version_ 1783535561269575680
author Bai, Yang
W. So, Winnie K.
Wong, Cho Lee
author_facet Bai, Yang
W. So, Winnie K.
Wong, Cho Lee
author_sort Bai, Yang
collection PubMed
description OBJECTIVE: The purpose of the study was to translate and validate the psychometric properties of the Revised Colorectal Cancer Perception and Screening (RCRCPS) instrument for the first-degree relatives (FDRs) of people with colorectal cancer (CRC) in China. METHODS: The translation, adaptation, and validation guideline developed by Sousa and Rojjanasrirat was used to guide this study. All items from the Colorectal Cancer Perception and Screening (CRCPS) instrument and three items from the Perceived Barriers Questionnaire were combined and further adapted for a colonoscopy test, resulting in RCRCPS. The resultant RCRCPS was translated from English to Chinese through forward- and backward-translation methods, and a panel review was conducted to examine its content validity. The RCRCPS (simplified Chinese version) was then tested with a convenience sample of 197 Chinese FDRs of patients with CRC. Validity was tested through confirmatory factor analysis (CFA) and discriminative validity, and reliability was assessed using Cronbach's α and test–retest reliability. RESULTS: The content validity index (CVI) of the RCRCPS (simplified Chinese version) was satisfactory (item CVI = 0.80–1 and scale CVI = 0.92). The results demonstrated acceptable internal consistency (Cronbach's α = 0.74–0.87) and test–retest reliability in a 4-week interval (intraclass coefficient = 0.53–0.84). CFA revealed that the RCRCPS (simplified Chinese version) conformed to the four-factor model suggested by the original version (Chi-square/degree of freedom = 1.326, root-mean-square error of approximation = 0.041, comparative fit index = 0.904, Tucker–Lewis index = 0.896, and standardized root mean square residual = 0.684). CONCLUSIONS: The 38-item simplified Chinese version of RCRCPS demonstrated acceptable reliability and validity. Healthcare professionals may use this instrument in the development and evaluation of interventions to promote colonoscopy screening among people at an increased risk of developing CRC.
format Online
Article
Text
id pubmed-7233560
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2020
publisher Wolters Kluwer - Medknow
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-72335602020-05-28 Translation, Adaptation, and Validation of Revised Colorectal Cancer Perception and Screening Instrument among First-Degree Relatives of People with Colorectal Cancer in China Bai, Yang W. So, Winnie K. Wong, Cho Lee Asia Pac J Oncol Nurs Original Article OBJECTIVE: The purpose of the study was to translate and validate the psychometric properties of the Revised Colorectal Cancer Perception and Screening (RCRCPS) instrument for the first-degree relatives (FDRs) of people with colorectal cancer (CRC) in China. METHODS: The translation, adaptation, and validation guideline developed by Sousa and Rojjanasrirat was used to guide this study. All items from the Colorectal Cancer Perception and Screening (CRCPS) instrument and three items from the Perceived Barriers Questionnaire were combined and further adapted for a colonoscopy test, resulting in RCRCPS. The resultant RCRCPS was translated from English to Chinese through forward- and backward-translation methods, and a panel review was conducted to examine its content validity. The RCRCPS (simplified Chinese version) was then tested with a convenience sample of 197 Chinese FDRs of patients with CRC. Validity was tested through confirmatory factor analysis (CFA) and discriminative validity, and reliability was assessed using Cronbach's α and test–retest reliability. RESULTS: The content validity index (CVI) of the RCRCPS (simplified Chinese version) was satisfactory (item CVI = 0.80–1 and scale CVI = 0.92). The results demonstrated acceptable internal consistency (Cronbach's α = 0.74–0.87) and test–retest reliability in a 4-week interval (intraclass coefficient = 0.53–0.84). CFA revealed that the RCRCPS (simplified Chinese version) conformed to the four-factor model suggested by the original version (Chi-square/degree of freedom = 1.326, root-mean-square error of approximation = 0.041, comparative fit index = 0.904, Tucker–Lewis index = 0.896, and standardized root mean square residual = 0.684). CONCLUSIONS: The 38-item simplified Chinese version of RCRCPS demonstrated acceptable reliability and validity. Healthcare professionals may use this instrument in the development and evaluation of interventions to promote colonoscopy screening among people at an increased risk of developing CRC. Wolters Kluwer - Medknow 2020-03-30 /pmc/articles/PMC7233560/ /pubmed/32478136 http://dx.doi.org/10.4103/apjon.apjon_6_20 Text en Copyright: © 2020 Ann & Joshua Medical Publishing Co. Ltd http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 This is an open access journal, and articles are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 License, which allows others to remix, tweak, and build upon the work non-commercially, as long as appropriate credit is given and the new creations are licensed under the identical terms.
spellingShingle Original Article
Bai, Yang
W. So, Winnie K.
Wong, Cho Lee
Translation, Adaptation, and Validation of Revised Colorectal Cancer Perception and Screening Instrument among First-Degree Relatives of People with Colorectal Cancer in China
title Translation, Adaptation, and Validation of Revised Colorectal Cancer Perception and Screening Instrument among First-Degree Relatives of People with Colorectal Cancer in China
title_full Translation, Adaptation, and Validation of Revised Colorectal Cancer Perception and Screening Instrument among First-Degree Relatives of People with Colorectal Cancer in China
title_fullStr Translation, Adaptation, and Validation of Revised Colorectal Cancer Perception and Screening Instrument among First-Degree Relatives of People with Colorectal Cancer in China
title_full_unstemmed Translation, Adaptation, and Validation of Revised Colorectal Cancer Perception and Screening Instrument among First-Degree Relatives of People with Colorectal Cancer in China
title_short Translation, Adaptation, and Validation of Revised Colorectal Cancer Perception and Screening Instrument among First-Degree Relatives of People with Colorectal Cancer in China
title_sort translation, adaptation, and validation of revised colorectal cancer perception and screening instrument among first-degree relatives of people with colorectal cancer in china
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7233560/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32478136
http://dx.doi.org/10.4103/apjon.apjon_6_20
work_keys_str_mv AT baiyang translationadaptationandvalidationofrevisedcolorectalcancerperceptionandscreeninginstrumentamongfirstdegreerelativesofpeoplewithcolorectalcancerinchina
AT wsowinniek translationadaptationandvalidationofrevisedcolorectalcancerperceptionandscreeninginstrumentamongfirstdegreerelativesofpeoplewithcolorectalcancerinchina
AT wongcholee translationadaptationandvalidationofrevisedcolorectalcancerperceptionandscreeninginstrumentamongfirstdegreerelativesofpeoplewithcolorectalcancerinchina