Cargando…

Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validation of the Italian version of the American Orthopaedic Foot and Ankle Society - MetaTarsoPhalangeal-InterPhalangeal Scale (AOFAS-MTP-IP) for the hallux

Background and Aim of the work: An incorrect interpretation or patients’ misunderstanding of evaluation scales can induce a mistake; therefore the real applicability of an evaluation scale should be determined by procedures that take care of cultural adaptability and not only of scientific validity....

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Leigheb, Massimiliano, Vaiuso, Dario, Rava, Emanuele, Pogliacomi, Francesco, Samaila, Elena Manuela, Grassi, Federico Alberto, Sabbatini, Maurizio
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Mattioli 1885 2019
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7233719/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31821295
http://dx.doi.org/10.23750/abm.v90i12-S.8978
_version_ 1783535598025310208
author Leigheb, Massimiliano
Vaiuso, Dario
Rava, Emanuele
Pogliacomi, Francesco
Samaila, Elena Manuela
Grassi, Federico Alberto
Sabbatini, Maurizio
author_facet Leigheb, Massimiliano
Vaiuso, Dario
Rava, Emanuele
Pogliacomi, Francesco
Samaila, Elena Manuela
Grassi, Federico Alberto
Sabbatini, Maurizio
author_sort Leigheb, Massimiliano
collection PubMed
description Background and Aim of the work: An incorrect interpretation or patients’ misunderstanding of evaluation scales can induce a mistake; therefore the real applicability of an evaluation scale should be determined by procedures that take care of cultural adaptability and not only of scientific validity. Our purpose was to translate and culturally adapt into Italian the AOFAS-MTP-IP scale for hallux, and to check its reproducibility and validity. Methods: The AOFAS-MTP-IP scale was processed for translation and checked for medical part coherence. The scale was submitted to 10 patients to verify a correct cultural adaptation. Then, the scale was submitted to 50 randomized patients operated at their hallux. Intra and inter-observer reproducibility was checked by two interviewers and a repeated interview. Short-Form-36-questionnaire for Quality of Life and Visual-Analogue-Scale for pain were also administered to perform validation analysis. The Pearson’s-Correlation-Coefficient and the Intra-Class-Correlation coefficient were calculated to analyse the scale reproducibility and validation. Results: Cultural adaptation of the translated version of the scale resulted good in terms of understandability by patients. An optimal correlation of the inter and intra-observer reproducibility was obtained. The correlation with well-known validated scales as SF-36 and VAS has shown good correlation indicating success in the validation process. Conclusions: Validation of the Italian version of the AOFAS-MTP-IP evaluation scale for hallux has been performed successfully. Therefore its use can be considered appropriate and suggested in Italian clinical practice. (www.actabiomedica.it)
format Online
Article
Text
id pubmed-7233719
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2019
publisher Mattioli 1885
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-72337192020-05-19 Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validation of the Italian version of the American Orthopaedic Foot and Ankle Society - MetaTarsoPhalangeal-InterPhalangeal Scale (AOFAS-MTP-IP) for the hallux Leigheb, Massimiliano Vaiuso, Dario Rava, Emanuele Pogliacomi, Francesco Samaila, Elena Manuela Grassi, Federico Alberto Sabbatini, Maurizio Acta Biomed Original Article Background and Aim of the work: An incorrect interpretation or patients’ misunderstanding of evaluation scales can induce a mistake; therefore the real applicability of an evaluation scale should be determined by procedures that take care of cultural adaptability and not only of scientific validity. Our purpose was to translate and culturally adapt into Italian the AOFAS-MTP-IP scale for hallux, and to check its reproducibility and validity. Methods: The AOFAS-MTP-IP scale was processed for translation and checked for medical part coherence. The scale was submitted to 10 patients to verify a correct cultural adaptation. Then, the scale was submitted to 50 randomized patients operated at their hallux. Intra and inter-observer reproducibility was checked by two interviewers and a repeated interview. Short-Form-36-questionnaire for Quality of Life and Visual-Analogue-Scale for pain were also administered to perform validation analysis. The Pearson’s-Correlation-Coefficient and the Intra-Class-Correlation coefficient were calculated to analyse the scale reproducibility and validation. Results: Cultural adaptation of the translated version of the scale resulted good in terms of understandability by patients. An optimal correlation of the inter and intra-observer reproducibility was obtained. The correlation with well-known validated scales as SF-36 and VAS has shown good correlation indicating success in the validation process. Conclusions: Validation of the Italian version of the AOFAS-MTP-IP evaluation scale for hallux has been performed successfully. Therefore its use can be considered appropriate and suggested in Italian clinical practice. (www.actabiomedica.it) Mattioli 1885 2019 2019-12-05 /pmc/articles/PMC7233719/ /pubmed/31821295 http://dx.doi.org/10.23750/abm.v90i12-S.8978 Text en Copyright: © 2019 ACTA BIO MEDICA SOCIETY OF MEDICINE AND NATURAL SCIENCES OF PARMA http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License
spellingShingle Original Article
Leigheb, Massimiliano
Vaiuso, Dario
Rava, Emanuele
Pogliacomi, Francesco
Samaila, Elena Manuela
Grassi, Federico Alberto
Sabbatini, Maurizio
Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validation of the Italian version of the American Orthopaedic Foot and Ankle Society - MetaTarsoPhalangeal-InterPhalangeal Scale (AOFAS-MTP-IP) for the hallux
title Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validation of the Italian version of the American Orthopaedic Foot and Ankle Society - MetaTarsoPhalangeal-InterPhalangeal Scale (AOFAS-MTP-IP) for the hallux
title_full Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validation of the Italian version of the American Orthopaedic Foot and Ankle Society - MetaTarsoPhalangeal-InterPhalangeal Scale (AOFAS-MTP-IP) for the hallux
title_fullStr Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validation of the Italian version of the American Orthopaedic Foot and Ankle Society - MetaTarsoPhalangeal-InterPhalangeal Scale (AOFAS-MTP-IP) for the hallux
title_full_unstemmed Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validation of the Italian version of the American Orthopaedic Foot and Ankle Society - MetaTarsoPhalangeal-InterPhalangeal Scale (AOFAS-MTP-IP) for the hallux
title_short Translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validation of the Italian version of the American Orthopaedic Foot and Ankle Society - MetaTarsoPhalangeal-InterPhalangeal Scale (AOFAS-MTP-IP) for the hallux
title_sort translation, cross-cultural adaptation, reliability, and validation of the italian version of the american orthopaedic foot and ankle society - metatarsophalangeal-interphalangeal scale (aofas-mtp-ip) for the hallux
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7233719/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31821295
http://dx.doi.org/10.23750/abm.v90i12-S.8978
work_keys_str_mv AT leighebmassimiliano translationcrossculturaladaptationreliabilityandvalidationoftheitalianversionoftheamericanorthopaedicfootandanklesocietymetatarsophalangealinterphalangealscaleaofasmtpipforthehallux
AT vaiusodario translationcrossculturaladaptationreliabilityandvalidationoftheitalianversionoftheamericanorthopaedicfootandanklesocietymetatarsophalangealinterphalangealscaleaofasmtpipforthehallux
AT ravaemanuele translationcrossculturaladaptationreliabilityandvalidationoftheitalianversionoftheamericanorthopaedicfootandanklesocietymetatarsophalangealinterphalangealscaleaofasmtpipforthehallux
AT pogliacomifrancesco translationcrossculturaladaptationreliabilityandvalidationoftheitalianversionoftheamericanorthopaedicfootandanklesocietymetatarsophalangealinterphalangealscaleaofasmtpipforthehallux
AT samailaelenamanuela translationcrossculturaladaptationreliabilityandvalidationoftheitalianversionoftheamericanorthopaedicfootandanklesocietymetatarsophalangealinterphalangealscaleaofasmtpipforthehallux
AT grassifedericoalberto translationcrossculturaladaptationreliabilityandvalidationoftheitalianversionoftheamericanorthopaedicfootandanklesocietymetatarsophalangealinterphalangealscaleaofasmtpipforthehallux
AT sabbatinimaurizio translationcrossculturaladaptationreliabilityandvalidationoftheitalianversionoftheamericanorthopaedicfootandanklesocietymetatarsophalangealinterphalangealscaleaofasmtpipforthehallux