Cargando…

Translation and validation of the anticipated turnover scale for the Portuguese cultural context

AIM: This study aimed to culturally and linguistically adapt the Anticipated Turnover Scale (ATS) for the Portuguese population. DESIGN: A cross‐sectional study. METHODS: The ATS instrument was validated in a non‐probabilistic sample of 259 nurses working at three hospitals in Portugal. The validity...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: de Sul, Susana Isabel Rodrigues, Lucas, Pedro Ricardo Martins Bernardes
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: John Wiley and Sons Inc. 2020
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7424433/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32802367
http://dx.doi.org/10.1002/nop2.521
Descripción
Sumario:AIM: This study aimed to culturally and linguistically adapt the Anticipated Turnover Scale (ATS) for the Portuguese population. DESIGN: A cross‐sectional study. METHODS: The ATS instrument was validated in a non‐probabilistic sample of 259 nurses working at three hospitals in Portugal. The validity was assessed through factor analysis and structural equation modelling. Reliability was assessed using Cronbach's alpha, composite reliability and test–retest. RESULTS: The final scale is a one‐factor scale consisting of 10 items and called "turnover intention." There are significant correlations among the scale items. Reliability and validity are acceptable. The ATS—Portuguese version, exhibited good psychometric properties for the Portuguese population.