Cargando…

Reporting health research translation and impact in the curriculum vitae: a survey

BACKGROUND: Increasingly, health researchers must demonstrate the impact and real-life applications of their research. We investigated how health researchers with expertise in knowledge translation report research translation activities and impact on their curriculum vitae (CV). METHODS: We conducte...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Boland, L., Brosseau, L., Caspar, S., Graham, I. D., Hutchinson, A. M., Kothari, A., McNamara, K., McInnes, E., Angel, M., Stacey, D.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2020
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7427883/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32885181
http://dx.doi.org/10.1186/s43058-020-00021-9
_version_ 1783570967445897216
author Boland, L.
Brosseau, L.
Caspar, S.
Graham, I. D.
Hutchinson, A. M.
Kothari, A.
McNamara, K.
McInnes, E.
Angel, M.
Stacey, D.
author_facet Boland, L.
Brosseau, L.
Caspar, S.
Graham, I. D.
Hutchinson, A. M.
Kothari, A.
McNamara, K.
McInnes, E.
Angel, M.
Stacey, D.
author_sort Boland, L.
collection PubMed
description BACKGROUND: Increasingly, health researchers must demonstrate the impact and real-life applications of their research. We investigated how health researchers with expertise in knowledge translation report research translation activities and impact on their curriculum vitae (CV). METHODS: We conducted a cross-sectional survey of health researchers with expertise in knowledge translation as we anticipated best practices in CV reporting from this specialized group. Our survey asked participants about their reporting of research translation and impact activities on their CVs, intention to report, and barriers and facilitators to reporting such activities on their CVs. We calculated univariate descriptive statistics for all quantitative data. Linear regression models determined predictors of researchers’ intention to report research translation and impact activities on their CVs. We analyzed open-ended qualitative responses using content analysis. RESULTS: One hundred and fifty-three health researchers responded to the survey (response rate = 29%). Most respondents were Canadian, were female, and had a doctoral degree. Eighty-two percent indicated they reported at least one research translation and/or impact indicator on their CVs. Of those, health researchers commonly reported the following: advisory/regulatory committee membership related to research program (83%), research translation award(s) (61%), and academic performance assessments (59%). Researchers least commonly indicated the following: citation metric scores (31%), summaries of impact (21%), and requests to use research materials and/or products (19%). Fewer than half of the health researchers intended to report knowledge translation (43%) and impact (33%) on their CVs. Strong beliefs about capabilities and consequences of reporting research translation and/or impact were significant predictors of intention. Main barriers were as follows: CV templates do not include research translation and impact activities, participants perceived employers do not value research translation and impact activities, and lack of metrics to evaluate research translation and impact. Ninety-six percent were unaware of a CV template formatted to include research translation and/or impact reporting. CONCLUSIONS: Knowledge translation and impact indicators on the CV are inconsistently reported by our sample of health researchers. Modifiable barriers should be addressed to support more consistent reporting of such activities, including providing a CV template that includes research translation and impact as well as clear metrics to quantify them.
format Online
Article
Text
id pubmed-7427883
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2020
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-74278832020-09-02 Reporting health research translation and impact in the curriculum vitae: a survey Boland, L. Brosseau, L. Caspar, S. Graham, I. D. Hutchinson, A. M. Kothari, A. McNamara, K. McInnes, E. Angel, M. Stacey, D. Implement Sci Commun Research BACKGROUND: Increasingly, health researchers must demonstrate the impact and real-life applications of their research. We investigated how health researchers with expertise in knowledge translation report research translation activities and impact on their curriculum vitae (CV). METHODS: We conducted a cross-sectional survey of health researchers with expertise in knowledge translation as we anticipated best practices in CV reporting from this specialized group. Our survey asked participants about their reporting of research translation and impact activities on their CVs, intention to report, and barriers and facilitators to reporting such activities on their CVs. We calculated univariate descriptive statistics for all quantitative data. Linear regression models determined predictors of researchers’ intention to report research translation and impact activities on their CVs. We analyzed open-ended qualitative responses using content analysis. RESULTS: One hundred and fifty-three health researchers responded to the survey (response rate = 29%). Most respondents were Canadian, were female, and had a doctoral degree. Eighty-two percent indicated they reported at least one research translation and/or impact indicator on their CVs. Of those, health researchers commonly reported the following: advisory/regulatory committee membership related to research program (83%), research translation award(s) (61%), and academic performance assessments (59%). Researchers least commonly indicated the following: citation metric scores (31%), summaries of impact (21%), and requests to use research materials and/or products (19%). Fewer than half of the health researchers intended to report knowledge translation (43%) and impact (33%) on their CVs. Strong beliefs about capabilities and consequences of reporting research translation and/or impact were significant predictors of intention. Main barriers were as follows: CV templates do not include research translation and impact activities, participants perceived employers do not value research translation and impact activities, and lack of metrics to evaluate research translation and impact. Ninety-six percent were unaware of a CV template formatted to include research translation and/or impact reporting. CONCLUSIONS: Knowledge translation and impact indicators on the CV are inconsistently reported by our sample of health researchers. Modifiable barriers should be addressed to support more consistent reporting of such activities, including providing a CV template that includes research translation and impact as well as clear metrics to quantify them. BioMed Central 2020-03-03 /pmc/articles/PMC7427883/ /pubmed/32885181 http://dx.doi.org/10.1186/s43058-020-00021-9 Text en © The Author(s) 2020 Open AccessThis article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated.
spellingShingle Research
Boland, L.
Brosseau, L.
Caspar, S.
Graham, I. D.
Hutchinson, A. M.
Kothari, A.
McNamara, K.
McInnes, E.
Angel, M.
Stacey, D.
Reporting health research translation and impact in the curriculum vitae: a survey
title Reporting health research translation and impact in the curriculum vitae: a survey
title_full Reporting health research translation and impact in the curriculum vitae: a survey
title_fullStr Reporting health research translation and impact in the curriculum vitae: a survey
title_full_unstemmed Reporting health research translation and impact in the curriculum vitae: a survey
title_short Reporting health research translation and impact in the curriculum vitae: a survey
title_sort reporting health research translation and impact in the curriculum vitae: a survey
topic Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7427883/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32885181
http://dx.doi.org/10.1186/s43058-020-00021-9
work_keys_str_mv AT bolandl reportinghealthresearchtranslationandimpactinthecurriculumvitaeasurvey
AT brosseaul reportinghealthresearchtranslationandimpactinthecurriculumvitaeasurvey
AT caspars reportinghealthresearchtranslationandimpactinthecurriculumvitaeasurvey
AT grahamid reportinghealthresearchtranslationandimpactinthecurriculumvitaeasurvey
AT hutchinsonam reportinghealthresearchtranslationandimpactinthecurriculumvitaeasurvey
AT kotharia reportinghealthresearchtranslationandimpactinthecurriculumvitaeasurvey
AT mcnamarak reportinghealthresearchtranslationandimpactinthecurriculumvitaeasurvey
AT mcinnese reportinghealthresearchtranslationandimpactinthecurriculumvitaeasurvey
AT angelm reportinghealthresearchtranslationandimpactinthecurriculumvitaeasurvey
AT staceyd reportinghealthresearchtranslationandimpactinthecurriculumvitaeasurvey