Cargando…

The voice inside the wall: A muyto devota oração da empardeada as a confession of enclosure

In 1992, a secret library of eleven books was discovered in the wall of an old house in the small town of Barcarrota, near the border between the Spanish province of Badajoz and Portugal. Of all the books, I will focus on a small Portuguese prayer printed in the first half of the sixteenth century t...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Blanco Mourelle, Noel
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Palgrave Macmillan UK 2020
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7453186/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32874482
http://dx.doi.org/10.1057/s41280-020-00166-9
_version_ 1783575308206604288
author Blanco Mourelle, Noel
author_facet Blanco Mourelle, Noel
author_sort Blanco Mourelle, Noel
collection PubMed
description In 1992, a secret library of eleven books was discovered in the wall of an old house in the small town of Barcarrota, near the border between the Spanish province of Badajoz and Portugal. Of all the books, I will focus on a small Portuguese prayer printed in the first half of the sixteenth century titled A muyto devota oração da empardeada. Em lingoagem portugues [The very devoted prayer of the walled-in woman. In Portuguese language]. The emparedada of the title is a devoted woman who lives inside a wall. In the Iberian middle ages and early modern period, the emparedadas were women who opted to live enclosed in small chambers inside both city walls and the walls of churches, as a form of penance and reclusion. However, this penance is theorized by the emparedada herself as both a form of self-inflicted isolation – extricating the body from the commodification of sex and caretaking labor – as the embrace of a new kind of social agency. It is a social agency through which women inscribe their own bodies into public monuments while hiding them from plain sight, that is also a spiritual agency insofar as it enables them to beg pardon for their own souls and the souls of others. I argue that this is a confession that can only be articulated from behind walls and requires a certain form of self-enclosure to fulfill its actualizing and redeeming promise.
format Online
Article
Text
id pubmed-7453186
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2020
publisher Palgrave Macmillan UK
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-74531862020-08-28 The voice inside the wall: A muyto devota oração da empardeada as a confession of enclosure Blanco Mourelle, Noel Postmedieval Article In 1992, a secret library of eleven books was discovered in the wall of an old house in the small town of Barcarrota, near the border between the Spanish province of Badajoz and Portugal. Of all the books, I will focus on a small Portuguese prayer printed in the first half of the sixteenth century titled A muyto devota oração da empardeada. Em lingoagem portugues [The very devoted prayer of the walled-in woman. In Portuguese language]. The emparedada of the title is a devoted woman who lives inside a wall. In the Iberian middle ages and early modern period, the emparedadas were women who opted to live enclosed in small chambers inside both city walls and the walls of churches, as a form of penance and reclusion. However, this penance is theorized by the emparedada herself as both a form of self-inflicted isolation – extricating the body from the commodification of sex and caretaking labor – as the embrace of a new kind of social agency. It is a social agency through which women inscribe their own bodies into public monuments while hiding them from plain sight, that is also a spiritual agency insofar as it enables them to beg pardon for their own souls and the souls of others. I argue that this is a confession that can only be articulated from behind walls and requires a certain form of self-enclosure to fulfill its actualizing and redeeming promise. Palgrave Macmillan UK 2020-08-28 2020 /pmc/articles/PMC7453186/ /pubmed/32874482 http://dx.doi.org/10.1057/s41280-020-00166-9 Text en © Springer Nature Limited 2020 This article is made available via the PMC Open Access Subset for unrestricted research re-use and secondary analysis in any form or by any means with acknowledgement of the original source. These permissions are granted for the duration of the World Health Organization (WHO) declaration of COVID-19 as a global pandemic.
spellingShingle Article
Blanco Mourelle, Noel
The voice inside the wall: A muyto devota oração da empardeada as a confession of enclosure
title The voice inside the wall: A muyto devota oração da empardeada as a confession of enclosure
title_full The voice inside the wall: A muyto devota oração da empardeada as a confession of enclosure
title_fullStr The voice inside the wall: A muyto devota oração da empardeada as a confession of enclosure
title_full_unstemmed The voice inside the wall: A muyto devota oração da empardeada as a confession of enclosure
title_short The voice inside the wall: A muyto devota oração da empardeada as a confession of enclosure
title_sort voice inside the wall: a muyto devota oração da empardeada as a confession of enclosure
topic Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7453186/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32874482
http://dx.doi.org/10.1057/s41280-020-00166-9
work_keys_str_mv AT blancomourellenoel thevoiceinsidethewallamuytodevotaoracaodaempardeadaasaconfessionofenclosure
AT blancomourellenoel voiceinsidethewallamuytodevotaoracaodaempardeadaasaconfessionofenclosure