Cargando…

The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation

BACKGROUND: There are different questionnaires and approaches to evaluate the outcome of rhinoplasty operations. A short questionnaire, which can be completed in less than 2 minutes, is the Utrecht questionnaire that consists of a visual analogue scale (VAS) and five multiple-choice questions. In th...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Jahandideh, Hesam, Dehghani Firouzabadi, Fatemeh, Dehghani Firouzabadi, Mohammad, JFM Lohuis, Peter, Roomiani, Maryam
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Iranian Society for Plastic Surgeons 2020
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7482537/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32934924
http://dx.doi.org/10.29252/wjps.9.2.141
_version_ 1783580807098531840
author Jahandideh, Hesam
Dehghani Firouzabadi, Fatemeh
Dehghani Firouzabadi, Mohammad
JFM Lohuis, Peter
Roomiani, Maryam
author_facet Jahandideh, Hesam
Dehghani Firouzabadi, Fatemeh
Dehghani Firouzabadi, Mohammad
JFM Lohuis, Peter
Roomiani, Maryam
author_sort Jahandideh, Hesam
collection PubMed
description BACKGROUND: There are different questionnaires and approaches to evaluate the outcome of rhinoplasty operations. A short questionnaire, which can be completed in less than 2 minutes, is the Utrecht questionnaire that consists of a visual analogue scale (VAS) and five multiple-choice questions. In this study, we have translated the questionnaire in Persian and evaluated its reliability and validity. METHODS: Patients undergoing aesthetic rhinoplasty surgery in Firoozgar Hospital from January to March 2019 were enrolled. The questionnaire was translated to Persian and backward translated to English by independent medical extern Persian speakers with complete English proficiency. The internal consistency was measured by Cronbach’s alpha, repeatability by Student t test of test-retest 4 weeks and 12 weeks follow-up post-operatively, and validity by comparing pre- and post- operative results. RESULTS: Thirty patients were included in the analysis. The Cronbach’s alpha was 0.925 as a marker for internal consistency. The test-retest was acceptable for all the questions accordingly (p>0.05). The p values for pre- vs. post-operative tests were also significant for either all of the questions and the sum score. CONCLUSION: The translated questionnaire was internally consistent and repeatable. The questionnaire also seems to be valid for all questions and the sum score. According to our analysis, the translated Persian version of the Utrecht questionnaire seems to be internally consistence, reliable in test-retest analysis, and valid due to a pre-post operational analysis.
format Online
Article
Text
id pubmed-7482537
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2020
publisher Iranian Society for Plastic Surgeons
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-74825372020-09-14 The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation Jahandideh, Hesam Dehghani Firouzabadi, Fatemeh Dehghani Firouzabadi, Mohammad JFM Lohuis, Peter Roomiani, Maryam World J Plast Surg Original Article BACKGROUND: There are different questionnaires and approaches to evaluate the outcome of rhinoplasty operations. A short questionnaire, which can be completed in less than 2 minutes, is the Utrecht questionnaire that consists of a visual analogue scale (VAS) and five multiple-choice questions. In this study, we have translated the questionnaire in Persian and evaluated its reliability and validity. METHODS: Patients undergoing aesthetic rhinoplasty surgery in Firoozgar Hospital from January to March 2019 were enrolled. The questionnaire was translated to Persian and backward translated to English by independent medical extern Persian speakers with complete English proficiency. The internal consistency was measured by Cronbach’s alpha, repeatability by Student t test of test-retest 4 weeks and 12 weeks follow-up post-operatively, and validity by comparing pre- and post- operative results. RESULTS: Thirty patients were included in the analysis. The Cronbach’s alpha was 0.925 as a marker for internal consistency. The test-retest was acceptable for all the questions accordingly (p>0.05). The p values for pre- vs. post-operative tests were also significant for either all of the questions and the sum score. CONCLUSION: The translated questionnaire was internally consistent and repeatable. The questionnaire also seems to be valid for all questions and the sum score. According to our analysis, the translated Persian version of the Utrecht questionnaire seems to be internally consistence, reliable in test-retest analysis, and valid due to a pre-post operational analysis. Iranian Society for Plastic Surgeons 2020-05 /pmc/articles/PMC7482537/ /pubmed/32934924 http://dx.doi.org/10.29252/wjps.9.2.141 Text en This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/) which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Original Article
Jahandideh, Hesam
Dehghani Firouzabadi, Fatemeh
Dehghani Firouzabadi, Mohammad
JFM Lohuis, Peter
Roomiani, Maryam
The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation
title The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation
title_full The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation
title_fullStr The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation
title_full_unstemmed The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation
title_short The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation
title_sort persian version of utrecht questionnaire for evaluation of aesthetic rhinoplasty outcomes: translation and validation
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7482537/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32934924
http://dx.doi.org/10.29252/wjps.9.2.141
work_keys_str_mv AT jahandidehhesam thepersianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation
AT dehghanifirouzabadifatemeh thepersianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation
AT dehghanifirouzabadimohammad thepersianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation
AT jfmlohuispeter thepersianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation
AT roomianimaryam thepersianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation
AT jahandidehhesam persianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation
AT dehghanifirouzabadifatemeh persianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation
AT dehghanifirouzabadimohammad persianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation
AT jfmlohuispeter persianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation
AT roomianimaryam persianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation