Cargando…
The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation
BACKGROUND: There are different questionnaires and approaches to evaluate the outcome of rhinoplasty operations. A short questionnaire, which can be completed in less than 2 minutes, is the Utrecht questionnaire that consists of a visual analogue scale (VAS) and five multiple-choice questions. In th...
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Iranian Society for Plastic Surgeons
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7482537/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32934924 http://dx.doi.org/10.29252/wjps.9.2.141 |
_version_ | 1783580807098531840 |
---|---|
author | Jahandideh, Hesam Dehghani Firouzabadi, Fatemeh Dehghani Firouzabadi, Mohammad JFM Lohuis, Peter Roomiani, Maryam |
author_facet | Jahandideh, Hesam Dehghani Firouzabadi, Fatemeh Dehghani Firouzabadi, Mohammad JFM Lohuis, Peter Roomiani, Maryam |
author_sort | Jahandideh, Hesam |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: There are different questionnaires and approaches to evaluate the outcome of rhinoplasty operations. A short questionnaire, which can be completed in less than 2 minutes, is the Utrecht questionnaire that consists of a visual analogue scale (VAS) and five multiple-choice questions. In this study, we have translated the questionnaire in Persian and evaluated its reliability and validity. METHODS: Patients undergoing aesthetic rhinoplasty surgery in Firoozgar Hospital from January to March 2019 were enrolled. The questionnaire was translated to Persian and backward translated to English by independent medical extern Persian speakers with complete English proficiency. The internal consistency was measured by Cronbach’s alpha, repeatability by Student t test of test-retest 4 weeks and 12 weeks follow-up post-operatively, and validity by comparing pre- and post- operative results. RESULTS: Thirty patients were included in the analysis. The Cronbach’s alpha was 0.925 as a marker for internal consistency. The test-retest was acceptable for all the questions accordingly (p>0.05). The p values for pre- vs. post-operative tests were also significant for either all of the questions and the sum score. CONCLUSION: The translated questionnaire was internally consistent and repeatable. The questionnaire also seems to be valid for all questions and the sum score. According to our analysis, the translated Persian version of the Utrecht questionnaire seems to be internally consistence, reliable in test-retest analysis, and valid due to a pre-post operational analysis. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-7482537 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2020 |
publisher | Iranian Society for Plastic Surgeons |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-74825372020-09-14 The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation Jahandideh, Hesam Dehghani Firouzabadi, Fatemeh Dehghani Firouzabadi, Mohammad JFM Lohuis, Peter Roomiani, Maryam World J Plast Surg Original Article BACKGROUND: There are different questionnaires and approaches to evaluate the outcome of rhinoplasty operations. A short questionnaire, which can be completed in less than 2 minutes, is the Utrecht questionnaire that consists of a visual analogue scale (VAS) and five multiple-choice questions. In this study, we have translated the questionnaire in Persian and evaluated its reliability and validity. METHODS: Patients undergoing aesthetic rhinoplasty surgery in Firoozgar Hospital from January to March 2019 were enrolled. The questionnaire was translated to Persian and backward translated to English by independent medical extern Persian speakers with complete English proficiency. The internal consistency was measured by Cronbach’s alpha, repeatability by Student t test of test-retest 4 weeks and 12 weeks follow-up post-operatively, and validity by comparing pre- and post- operative results. RESULTS: Thirty patients were included in the analysis. The Cronbach’s alpha was 0.925 as a marker for internal consistency. The test-retest was acceptable for all the questions accordingly (p>0.05). The p values for pre- vs. post-operative tests were also significant for either all of the questions and the sum score. CONCLUSION: The translated questionnaire was internally consistent and repeatable. The questionnaire also seems to be valid for all questions and the sum score. According to our analysis, the translated Persian version of the Utrecht questionnaire seems to be internally consistence, reliable in test-retest analysis, and valid due to a pre-post operational analysis. Iranian Society for Plastic Surgeons 2020-05 /pmc/articles/PMC7482537/ /pubmed/32934924 http://dx.doi.org/10.29252/wjps.9.2.141 Text en This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/) which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Original Article Jahandideh, Hesam Dehghani Firouzabadi, Fatemeh Dehghani Firouzabadi, Mohammad JFM Lohuis, Peter Roomiani, Maryam The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation |
title | The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation |
title_full | The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation |
title_fullStr | The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation |
title_full_unstemmed | The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation |
title_short | The Persian Version of Utrecht Questionnaire for Evaluation of Aesthetic Rhinoplasty Outcomes: Translation and Validation |
title_sort | persian version of utrecht questionnaire for evaluation of aesthetic rhinoplasty outcomes: translation and validation |
topic | Original Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7482537/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32934924 http://dx.doi.org/10.29252/wjps.9.2.141 |
work_keys_str_mv | AT jahandidehhesam thepersianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation AT dehghanifirouzabadifatemeh thepersianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation AT dehghanifirouzabadimohammad thepersianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation AT jfmlohuispeter thepersianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation AT roomianimaryam thepersianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation AT jahandidehhesam persianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation AT dehghanifirouzabadifatemeh persianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation AT dehghanifirouzabadimohammad persianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation AT jfmlohuispeter persianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation AT roomianimaryam persianversionofutrechtquestionnaireforevaluationofaestheticrhinoplastyoutcomestranslationandvalidation |