Cargando…
Translation and Cross-cultural Adaptation of the Fremantle Back Awareness Questionnaire into Persian language and the assessment of reliability and validity in patients with chronic low back pain
BACKGROUND: Chronic low back pain (LBP) causes some neuroplastic changes in the brain, which result in body perception impairment. The Fremantle Back Awareness Questionnaire (FreBAQ) is a suggested tool for the diagnosis and evaluation of back perception in people with LBP. The aim of this study is...
Autores principales: | , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Wolters Kluwer - Medknow
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7554415/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33088311 http://dx.doi.org/10.4103/jrms.JRMS_386_19 |
_version_ | 1783593770754768896 |
---|---|
author | Mahmoudzadeh, Ashraf Abbaszadeh, Sam Baharlouei, Hamzeh Karimi, Abdolkarim |
author_facet | Mahmoudzadeh, Ashraf Abbaszadeh, Sam Baharlouei, Hamzeh Karimi, Abdolkarim |
author_sort | Mahmoudzadeh, Ashraf |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: Chronic low back pain (LBP) causes some neuroplastic changes in the brain, which result in body perception impairment. The Fremantle Back Awareness Questionnaire (FreBAQ) is a suggested tool for the diagnosis and evaluation of back perception in people with LBP. The aim of this study is to translate and cross culturally adapt the FreBAQ into Persian language and to assess its reliability and validity in patients with chronic LBP (CLBP). MATERIALS AND METHODS: Fifty people with CLBP and fifty healthy people participated in this study. To evaluate the discriminant validity, we assessed the ability of the FreBAQ to discriminate between people with and without LBP. After an interval of 1 week, 25 patients with CLBP completed the questionnaire in the retest session. Data obtained from the first test administration were used for internal consistency and data obtained from repeated testing were used for test–retest reliability. Construct validity was assessed by investigating a correlation between the FreBAQ with the Roland–Morris Disability Questionnaire (RDQ), Visual Analog Scale, Pain Catastrophizing Scale (PCS), Hospital Anxiety and Depression Scale, and Tampa Scale of Kinesiophobia. In addition, the construct validity of Persian FreBAQ was measured by factor analysis. RESULTS: The test–retest reliability of the questionnaire was confirmed by intraclass correlation coefficient = 0.96. Cronbach's alpha was 0.74 for Persian FreBAQ. The standard error of measurement and minimal detectable change were 0.91 and 2.52, respectively. Construct validity was demonstrated by statistically significant relationship between the Persian FreBAQ and questionnaires of PCS (P < 0.001) and RDQ (P = 0.01). CONCLUSION: The Persian version of FreBAQ is a valid and reliable measurement tool for evaluating back perception changes in Persian-speaking patients with LBP. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-7554415 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2020 |
publisher | Wolters Kluwer - Medknow |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-75544152020-10-20 Translation and Cross-cultural Adaptation of the Fremantle Back Awareness Questionnaire into Persian language and the assessment of reliability and validity in patients with chronic low back pain Mahmoudzadeh, Ashraf Abbaszadeh, Sam Baharlouei, Hamzeh Karimi, Abdolkarim J Res Med Sci Original Article BACKGROUND: Chronic low back pain (LBP) causes some neuroplastic changes in the brain, which result in body perception impairment. The Fremantle Back Awareness Questionnaire (FreBAQ) is a suggested tool for the diagnosis and evaluation of back perception in people with LBP. The aim of this study is to translate and cross culturally adapt the FreBAQ into Persian language and to assess its reliability and validity in patients with chronic LBP (CLBP). MATERIALS AND METHODS: Fifty people with CLBP and fifty healthy people participated in this study. To evaluate the discriminant validity, we assessed the ability of the FreBAQ to discriminate between people with and without LBP. After an interval of 1 week, 25 patients with CLBP completed the questionnaire in the retest session. Data obtained from the first test administration were used for internal consistency and data obtained from repeated testing were used for test–retest reliability. Construct validity was assessed by investigating a correlation between the FreBAQ with the Roland–Morris Disability Questionnaire (RDQ), Visual Analog Scale, Pain Catastrophizing Scale (PCS), Hospital Anxiety and Depression Scale, and Tampa Scale of Kinesiophobia. In addition, the construct validity of Persian FreBAQ was measured by factor analysis. RESULTS: The test–retest reliability of the questionnaire was confirmed by intraclass correlation coefficient = 0.96. Cronbach's alpha was 0.74 for Persian FreBAQ. The standard error of measurement and minimal detectable change were 0.91 and 2.52, respectively. Construct validity was demonstrated by statistically significant relationship between the Persian FreBAQ and questionnaires of PCS (P < 0.001) and RDQ (P = 0.01). CONCLUSION: The Persian version of FreBAQ is a valid and reliable measurement tool for evaluating back perception changes in Persian-speaking patients with LBP. Wolters Kluwer - Medknow 2020-07-27 /pmc/articles/PMC7554415/ /pubmed/33088311 http://dx.doi.org/10.4103/jrms.JRMS_386_19 Text en Copyright: © 2020 Journal of Research in Medical Sciences http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 This is an open access journal, and articles are distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 License, which allows others to remix, tweak, and build upon the work non-commercially, as long as appropriate credit is given and the new creations are licensed under the identical terms. |
spellingShingle | Original Article Mahmoudzadeh, Ashraf Abbaszadeh, Sam Baharlouei, Hamzeh Karimi, Abdolkarim Translation and Cross-cultural Adaptation of the Fremantle Back Awareness Questionnaire into Persian language and the assessment of reliability and validity in patients with chronic low back pain |
title | Translation and Cross-cultural Adaptation of the Fremantle Back Awareness Questionnaire into Persian language and the assessment of reliability and validity in patients with chronic low back pain |
title_full | Translation and Cross-cultural Adaptation of the Fremantle Back Awareness Questionnaire into Persian language and the assessment of reliability and validity in patients with chronic low back pain |
title_fullStr | Translation and Cross-cultural Adaptation of the Fremantle Back Awareness Questionnaire into Persian language and the assessment of reliability and validity in patients with chronic low back pain |
title_full_unstemmed | Translation and Cross-cultural Adaptation of the Fremantle Back Awareness Questionnaire into Persian language and the assessment of reliability and validity in patients with chronic low back pain |
title_short | Translation and Cross-cultural Adaptation of the Fremantle Back Awareness Questionnaire into Persian language and the assessment of reliability and validity in patients with chronic low back pain |
title_sort | translation and cross-cultural adaptation of the fremantle back awareness questionnaire into persian language and the assessment of reliability and validity in patients with chronic low back pain |
topic | Original Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7554415/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33088311 http://dx.doi.org/10.4103/jrms.JRMS_386_19 |
work_keys_str_mv | AT mahmoudzadehashraf translationandcrossculturaladaptationofthefremantlebackawarenessquestionnaireintopersianlanguageandtheassessmentofreliabilityandvalidityinpatientswithchroniclowbackpain AT abbaszadehsam translationandcrossculturaladaptationofthefremantlebackawarenessquestionnaireintopersianlanguageandtheassessmentofreliabilityandvalidityinpatientswithchroniclowbackpain AT baharloueihamzeh translationandcrossculturaladaptationofthefremantlebackawarenessquestionnaireintopersianlanguageandtheassessmentofreliabilityandvalidityinpatientswithchroniclowbackpain AT karimiabdolkarim translationandcrossculturaladaptationofthefremantlebackawarenessquestionnaireintopersianlanguageandtheassessmentofreliabilityandvalidityinpatientswithchroniclowbackpain |