Cargando…
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the English Lequesne Algofunctional index in to Bengali
BACKGROUND: This study was focused on translation and cultural adaptation of the English Lequesne Algofunctional index (LAI) into Bengali for patients with primary knee osteoarthritis (OA) and testing reliability and validity of the Bengali version of the LAI. METHODS: This study was carried out in...
Autores principales: | Mahmood, Tarek, Choudhury, Minhaj Rahim, Islam, Md Nazrul, Haq, Syed Atiqul, Shahin, Md Abu, Ali, Syed Mohammad Monowar, Ahmed, Shamim, Shazzad, Md. Nahiduzzamane, Hasan, A. T. M. Tanveer, Azad, Mohammad Abul Kalam, Rasker, Johannes Jacobus |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7574420/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33076904 http://dx.doi.org/10.1186/s12955-020-01583-x |
Ejemplares similares
-
Translation, cross‐cultural adaptation and validation of the Pain Catastrophizing Scale (PCS) into Bengali in patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain
por: Majumder, Muhammad Shoaib Momen, et al.
Publicado: (2020) -
Eosinophilic Fasciitis: What Matters in Management in a Developing Country—A Case Report with Two and a Half-year Follow-up
por: Islam, Md. Nazrul, et al.
Publicado: (2012) -
Cross-cultural adaptation and psychometric testing of the Yoruba lequesne algofunctional index of knee osteoarthritis among patients with knee osteoarthritis
por: Akinpelu, Aderonke O., et al.
Publicado: (2023) -
Cross-cultural adaptation and validation of a Bengali version of the modified fibromyalgia impact questionnaire
por: Muquith, Mohammed A, et al.
Publicado: (2012) -
Digital Gangrene: An Unusual Manifestation of Non-Hodgkin Lymphoma
por: Momen Majumder, Muhammad Shoaib, et al.
Publicado: (2022)