Cargando…

Cross-Cultural Adaptation and Lingual Validation of the Beliefs about Medicines Questionnaire (BMQ)-Specific for Cholesterol Lowering Drugs in the Visegrad Countries

The goal of this study was to translate the Beliefs about Medicines Questionnaire—Specific (BMQ-Specific) for cholesterol-lowering drugs, into the Hungarian, Slovak, Czech and Polish languages and test their reliability with statistical methods. For this purpose, Cronbach’s alpha, confirmatory and e...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Boruzs, Klára, Dombrádi, Viktor, Sándor, János, Bányai, Gábor, Horne, Robert, Bíró, Klára, Nagy, Attila
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: MDPI 2020
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7590146/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33086663
http://dx.doi.org/10.3390/ijerph17207616
_version_ 1783600740763172864
author Boruzs, Klára
Dombrádi, Viktor
Sándor, János
Bányai, Gábor
Horne, Robert
Bíró, Klára
Nagy, Attila
author_facet Boruzs, Klára
Dombrádi, Viktor
Sándor, János
Bányai, Gábor
Horne, Robert
Bíró, Klára
Nagy, Attila
author_sort Boruzs, Klára
collection PubMed
description The goal of this study was to translate the Beliefs about Medicines Questionnaire—Specific (BMQ-Specific) for cholesterol-lowering drugs, into the Hungarian, Slovak, Czech and Polish languages and test their reliability with statistical methods. For this purpose, Cronbach’s alpha, confirmatory and exploratory factor analyses were conducted. The analyses included 235 Czech, 205 Hungarian, 200 Polish, and 200 Slovak respondents, all of whom were taking cholesterol-lowering drugs. The translations from English into the target languages were always done by two independent translators. As part of the validation process these translations were pilot tested and after the necessary alterations, they were translated back into English by a third translator. After the approval by the creator of the questionnaire, nationwide surveys were conducted in all four countries. The results of the confirmatory factor analysis were exceptionally good for the Czech and Slovak translations, while the Polish and Hungarian translations marginally crossed the predetermined thresholds. With the exception of a single Polish question, the results of the exploratory factor analysis were deemed acceptable. The translated versions of BMQ-Specific are reliable and valid tools to assess patients’ beliefs about medication, especially medication adherence among patients taking cholesterol-lowering medication. A comparison between the four countries with this questionnaire is now possible.
format Online
Article
Text
id pubmed-7590146
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2020
publisher MDPI
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-75901462020-10-29 Cross-Cultural Adaptation and Lingual Validation of the Beliefs about Medicines Questionnaire (BMQ)-Specific for Cholesterol Lowering Drugs in the Visegrad Countries Boruzs, Klára Dombrádi, Viktor Sándor, János Bányai, Gábor Horne, Robert Bíró, Klára Nagy, Attila Int J Environ Res Public Health Article The goal of this study was to translate the Beliefs about Medicines Questionnaire—Specific (BMQ-Specific) for cholesterol-lowering drugs, into the Hungarian, Slovak, Czech and Polish languages and test their reliability with statistical methods. For this purpose, Cronbach’s alpha, confirmatory and exploratory factor analyses were conducted. The analyses included 235 Czech, 205 Hungarian, 200 Polish, and 200 Slovak respondents, all of whom were taking cholesterol-lowering drugs. The translations from English into the target languages were always done by two independent translators. As part of the validation process these translations were pilot tested and after the necessary alterations, they were translated back into English by a third translator. After the approval by the creator of the questionnaire, nationwide surveys were conducted in all four countries. The results of the confirmatory factor analysis were exceptionally good for the Czech and Slovak translations, while the Polish and Hungarian translations marginally crossed the predetermined thresholds. With the exception of a single Polish question, the results of the exploratory factor analysis were deemed acceptable. The translated versions of BMQ-Specific are reliable and valid tools to assess patients’ beliefs about medication, especially medication adherence among patients taking cholesterol-lowering medication. A comparison between the four countries with this questionnaire is now possible. MDPI 2020-10-19 2020-10 /pmc/articles/PMC7590146/ /pubmed/33086663 http://dx.doi.org/10.3390/ijerph17207616 Text en © 2020 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
spellingShingle Article
Boruzs, Klára
Dombrádi, Viktor
Sándor, János
Bányai, Gábor
Horne, Robert
Bíró, Klára
Nagy, Attila
Cross-Cultural Adaptation and Lingual Validation of the Beliefs about Medicines Questionnaire (BMQ)-Specific for Cholesterol Lowering Drugs in the Visegrad Countries
title Cross-Cultural Adaptation and Lingual Validation of the Beliefs about Medicines Questionnaire (BMQ)-Specific for Cholesterol Lowering Drugs in the Visegrad Countries
title_full Cross-Cultural Adaptation and Lingual Validation of the Beliefs about Medicines Questionnaire (BMQ)-Specific for Cholesterol Lowering Drugs in the Visegrad Countries
title_fullStr Cross-Cultural Adaptation and Lingual Validation of the Beliefs about Medicines Questionnaire (BMQ)-Specific for Cholesterol Lowering Drugs in the Visegrad Countries
title_full_unstemmed Cross-Cultural Adaptation and Lingual Validation of the Beliefs about Medicines Questionnaire (BMQ)-Specific for Cholesterol Lowering Drugs in the Visegrad Countries
title_short Cross-Cultural Adaptation and Lingual Validation of the Beliefs about Medicines Questionnaire (BMQ)-Specific for Cholesterol Lowering Drugs in the Visegrad Countries
title_sort cross-cultural adaptation and lingual validation of the beliefs about medicines questionnaire (bmq)-specific for cholesterol lowering drugs in the visegrad countries
topic Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7590146/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33086663
http://dx.doi.org/10.3390/ijerph17207616
work_keys_str_mv AT boruzsklara crossculturaladaptationandlingualvalidationofthebeliefsaboutmedicinesquestionnairebmqspecificforcholesterolloweringdrugsinthevisegradcountries
AT dombradiviktor crossculturaladaptationandlingualvalidationofthebeliefsaboutmedicinesquestionnairebmqspecificforcholesterolloweringdrugsinthevisegradcountries
AT sandorjanos crossculturaladaptationandlingualvalidationofthebeliefsaboutmedicinesquestionnairebmqspecificforcholesterolloweringdrugsinthevisegradcountries
AT banyaigabor crossculturaladaptationandlingualvalidationofthebeliefsaboutmedicinesquestionnairebmqspecificforcholesterolloweringdrugsinthevisegradcountries
AT hornerobert crossculturaladaptationandlingualvalidationofthebeliefsaboutmedicinesquestionnairebmqspecificforcholesterolloweringdrugsinthevisegradcountries
AT biroklara crossculturaladaptationandlingualvalidationofthebeliefsaboutmedicinesquestionnairebmqspecificforcholesterolloweringdrugsinthevisegradcountries
AT nagyattila crossculturaladaptationandlingualvalidationofthebeliefsaboutmedicinesquestionnairebmqspecificforcholesterolloweringdrugsinthevisegradcountries