Cargando…

Cross-cultural adaptation and validity of the Chinese version of the Oxford elbow score

BACKGROUND: The Oxford Elbow score (OES) is a patient-reported outcome measure designed to evaluate patients before and after elbow surgery. Although various translated versions of the score are available, there is no Chinese mandarin version. The aim of this study was to develop a Chinese language...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Ngwayi, James Reeves Mbori, Tan, Jie, Liang, Ning, Sita, Emmanuel Gildas Eric, Porter, Daniel Edward
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2020
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7690016/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33243269
http://dx.doi.org/10.1186/s13018-020-02100-y
_version_ 1783613982176706560
author Ngwayi, James Reeves Mbori
Tan, Jie
Liang, Ning
Sita, Emmanuel Gildas Eric
Porter, Daniel Edward
author_facet Ngwayi, James Reeves Mbori
Tan, Jie
Liang, Ning
Sita, Emmanuel Gildas Eric
Porter, Daniel Edward
author_sort Ngwayi, James Reeves Mbori
collection PubMed
description BACKGROUND: The Oxford Elbow score (OES) is a patient-reported outcome measure designed to evaluate patients before and after elbow surgery. Although various translated versions of the score are available, there is no Chinese mandarin version. The aim of this study was to develop a Chinese language version of the OES and evaluate its psychometric properties for clinical use. METHODS: The English version of the OES was forward translated into Chinese, followed by a backward translation into English. Then a final Chinese version was produced following expert committee discussions and pilot study of 11 patients. A smart device compatible electronic version of the OES was designed and completed by 70 patients with elbow pathology alongside the Quick-Dash and the SF-36. Reliability was assessed by measuring intraclass correlation coefficient (ICC) for test-retest reliability and Cronbach’s alpha for internal consistency. Spearman’s correlation coefficient was used to test the construct validity. Confirmatory factor analysis (CFA) was performed to evaluate the 3-factor structure of the OES. RESULTS: The overall Cronbach’s α coefficient was 0.906 and for the 3 different domains Function, Pain, and Social-psychological was 0.806, 0.796, and 0.776 respectively. The overall intraclass correlation coefficient was 0.764 and for the three different domains Function, Pain, and Social-psychological was 0.764, 0.624, and 0.590 respectively. The Spearman’s coefficient for correlation, between the QuickDASH and OES domains Function, Pain, and Social-psychological, was − 0.824, − 0.734, and − 0.622 respectively, showing strong correlation (r > 0.5; p < 0.01). There were moderate correlations between OES domains and the physical functioning, role physical, and strong correlations with bodily pain subscales of the PCS domain of the SF-36; results were insignificant for all other subscales. CONCLUSION: Our translated Chinese mandarin OES version (mainland) was reliable and valid, suitable for evaluating elbow disorders in the Chinese population. Reliability was measured using both the Cronbach’s α for internal consistency and the intraclass correlation. Results were classified as “excellent” and were similar to results from the original OES. Electronic PROMs were used instead of the traditional paper-based PROMs for collection of data which was well tolerated by patients.
format Online
Article
Text
id pubmed-7690016
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2020
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-76900162020-11-30 Cross-cultural adaptation and validity of the Chinese version of the Oxford elbow score Ngwayi, James Reeves Mbori Tan, Jie Liang, Ning Sita, Emmanuel Gildas Eric Porter, Daniel Edward J Orthop Surg Res Research Article BACKGROUND: The Oxford Elbow score (OES) is a patient-reported outcome measure designed to evaluate patients before and after elbow surgery. Although various translated versions of the score are available, there is no Chinese mandarin version. The aim of this study was to develop a Chinese language version of the OES and evaluate its psychometric properties for clinical use. METHODS: The English version of the OES was forward translated into Chinese, followed by a backward translation into English. Then a final Chinese version was produced following expert committee discussions and pilot study of 11 patients. A smart device compatible electronic version of the OES was designed and completed by 70 patients with elbow pathology alongside the Quick-Dash and the SF-36. Reliability was assessed by measuring intraclass correlation coefficient (ICC) for test-retest reliability and Cronbach’s alpha for internal consistency. Spearman’s correlation coefficient was used to test the construct validity. Confirmatory factor analysis (CFA) was performed to evaluate the 3-factor structure of the OES. RESULTS: The overall Cronbach’s α coefficient was 0.906 and for the 3 different domains Function, Pain, and Social-psychological was 0.806, 0.796, and 0.776 respectively. The overall intraclass correlation coefficient was 0.764 and for the three different domains Function, Pain, and Social-psychological was 0.764, 0.624, and 0.590 respectively. The Spearman’s coefficient for correlation, between the QuickDASH and OES domains Function, Pain, and Social-psychological, was − 0.824, − 0.734, and − 0.622 respectively, showing strong correlation (r > 0.5; p < 0.01). There were moderate correlations between OES domains and the physical functioning, role physical, and strong correlations with bodily pain subscales of the PCS domain of the SF-36; results were insignificant for all other subscales. CONCLUSION: Our translated Chinese mandarin OES version (mainland) was reliable and valid, suitable for evaluating elbow disorders in the Chinese population. Reliability was measured using both the Cronbach’s α for internal consistency and the intraclass correlation. Results were classified as “excellent” and were similar to results from the original OES. Electronic PROMs were used instead of the traditional paper-based PROMs for collection of data which was well tolerated by patients. BioMed Central 2020-11-26 /pmc/articles/PMC7690016/ /pubmed/33243269 http://dx.doi.org/10.1186/s13018-020-02100-y Text en © The Author(s) 2020 Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data.
spellingShingle Research Article
Ngwayi, James Reeves Mbori
Tan, Jie
Liang, Ning
Sita, Emmanuel Gildas Eric
Porter, Daniel Edward
Cross-cultural adaptation and validity of the Chinese version of the Oxford elbow score
title Cross-cultural adaptation and validity of the Chinese version of the Oxford elbow score
title_full Cross-cultural adaptation and validity of the Chinese version of the Oxford elbow score
title_fullStr Cross-cultural adaptation and validity of the Chinese version of the Oxford elbow score
title_full_unstemmed Cross-cultural adaptation and validity of the Chinese version of the Oxford elbow score
title_short Cross-cultural adaptation and validity of the Chinese version of the Oxford elbow score
title_sort cross-cultural adaptation and validity of the chinese version of the oxford elbow score
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7690016/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33243269
http://dx.doi.org/10.1186/s13018-020-02100-y
work_keys_str_mv AT ngwayijamesreevesmbori crossculturaladaptationandvalidityofthechineseversionoftheoxfordelbowscore
AT tanjie crossculturaladaptationandvalidityofthechineseversionoftheoxfordelbowscore
AT liangning crossculturaladaptationandvalidityofthechineseversionoftheoxfordelbowscore
AT sitaemmanuelgildaseric crossculturaladaptationandvalidityofthechineseversionoftheoxfordelbowscore
AT porterdanieledward crossculturaladaptationandvalidityofthechineseversionoftheoxfordelbowscore