Cargando…
Translation, reliability and validity of Japanese version the TeamSTEPPS® teamwork perceptions questionnaire
AIM: This study aimed to translate the TeamSTEPPS® Teamwork Perceptions Questionnaire (T‐TPQ) into Japanese and assess its validity and reliability. DESIGN: Translation of the T‐TPQ and a cross‐sectional survey. METHODS: Following a forward and back translation of the questionnaire, content validity...
Autores principales: | Unoki, Takeshi, Matsuishi, Yujiro, Tsujimoto, Takahiro, Yotsumoto, Ryuichi, Yamada, Toru, Komatsu, Yuka, Kashiwakura, Daisaku, Yamamoto, Norimasa |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
John Wiley and Sons Inc.
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7729797/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33318818 http://dx.doi.org/10.1002/nop2.609 |
Ejemplares similares
-
The Swedish Version of the TeamSTEPPS(®) Teamwork Perceptions Questionnaire (T-TPQ): A Validation Study
por: Hall-Lord, Marie Louise, et al.
Publicado: (2020) -
The Swedish version of the TeamSTEPPS® teamwork attitudes questionnaire (T-TAQ): A validation study
por: Hall-Lord, Marie Louise, et al.
Publicado: (2021) -
The Greek versions of the TeamSTEPPS teamwork perceptions questionnaire and Minnesota satisfaction questionnaire “short form”
por: Lakatamitou, Ioanna, et al.
Publicado: (2020) -
Cross-cultural validation and psychometric testing of the Norwegian version of the TeamSTEPPS® teamwork perceptions questionnaire
por: Ballangrud, Randi, et al.
Publicado: (2017) -
Psychometric testing of the Iranian version of the TeamSTEPPS teamwork perception questionnaire: a cross-cultural validation study
por: Kakemam, Edris, et al.
Publicado: (2021)