Cargando…
Translation, cross‐cultural adaptation and validation of the Pain Catastrophizing Scale (PCS) into Bengali in patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain
AIM: To develop a culturally adapted and validated Bengali Pain Catastrophizing Scale (BePCS). METHODS: The English PCS was translated, adapted and back‐translated into and from Bengali, pre‐tested by 30 adult patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain. The BePCS was administered twice...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
John Wiley and Sons Inc.
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7754436/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32862495 http://dx.doi.org/10.1111/1756-185X.13954 |
_version_ | 1783626194966544384 |
---|---|
author | Majumder, Muhammad Shoaib Momen Ahmed, Shamim Shazzad, Nahiduzzamane Hasan, A. T. M. Tanveer Haq, Syed Atiqul Rasker, Johannes J. |
author_facet | Majumder, Muhammad Shoaib Momen Ahmed, Shamim Shazzad, Nahiduzzamane Hasan, A. T. M. Tanveer Haq, Syed Atiqul Rasker, Johannes J. |
author_sort | Majumder, Muhammad Shoaib Momen |
collection | PubMed |
description | AIM: To develop a culturally adapted and validated Bengali Pain Catastrophizing Scale (BePCS). METHODS: The English PCS was translated, adapted and back‐translated into and from Bengali, pre‐tested by 30 adult patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain. The BePCS was administered twice with 14 days interval to 90 patients. Convergent validity was measured by comparing the BePCS score with scores of the domains physical functioning and mental health of the Bengali Short Form 36, through Spearman's correlation coefficient. Test‐retest reliability was assessed by intraclass correlation coefficient (ICC) and Spearman's rank correlation coefficient and internal consistency by Cronbach's alpha. Content validity was assessed by index for content validity (ICV) and floor and ceiling effects. RESULTS: The BePCS was well accepted by the patients in the pre‐test. The content validity was excellent, both item ICV and scale ICV were 1. Construct validity: the convergent validity was −0.424 for physical functioning and −0.413 for mental health, indicating a moderate negative correlation. Total BePCS score showed excellent internal consistency with a mean Cronbach's α = 0.92. Internal consistency for subscales rumination, magnification and helplessness, were Cronbach's α 0.903, 0.72 and 0.872 respectively. The test‐retest reliability of total BePCS was 0.78 (P < .001) and for the subscales rumination 0.872 (P < .001), magnification 797 (P < .001) and helplessness 0.927 (P < .001), showing excellent test‐retest reliability. CONCLUSIONS: The interviewer‐administered BePCS appears to be an acceptable, reliable and valid instrument for measuring health‐related quality of life in Bengali speaking patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain. Further evaluation in the general population and in different medical conditions should be done. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-7754436 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2020 |
publisher | John Wiley and Sons Inc. |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-77544362020-12-28 Translation, cross‐cultural adaptation and validation of the Pain Catastrophizing Scale (PCS) into Bengali in patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain Majumder, Muhammad Shoaib Momen Ahmed, Shamim Shazzad, Nahiduzzamane Hasan, A. T. M. Tanveer Haq, Syed Atiqul Rasker, Johannes J. Int J Rheum Dis Original Articles AIM: To develop a culturally adapted and validated Bengali Pain Catastrophizing Scale (BePCS). METHODS: The English PCS was translated, adapted and back‐translated into and from Bengali, pre‐tested by 30 adult patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain. The BePCS was administered twice with 14 days interval to 90 patients. Convergent validity was measured by comparing the BePCS score with scores of the domains physical functioning and mental health of the Bengali Short Form 36, through Spearman's correlation coefficient. Test‐retest reliability was assessed by intraclass correlation coefficient (ICC) and Spearman's rank correlation coefficient and internal consistency by Cronbach's alpha. Content validity was assessed by index for content validity (ICV) and floor and ceiling effects. RESULTS: The BePCS was well accepted by the patients in the pre‐test. The content validity was excellent, both item ICV and scale ICV were 1. Construct validity: the convergent validity was −0.424 for physical functioning and −0.413 for mental health, indicating a moderate negative correlation. Total BePCS score showed excellent internal consistency with a mean Cronbach's α = 0.92. Internal consistency for subscales rumination, magnification and helplessness, were Cronbach's α 0.903, 0.72 and 0.872 respectively. The test‐retest reliability of total BePCS was 0.78 (P < .001) and for the subscales rumination 0.872 (P < .001), magnification 797 (P < .001) and helplessness 0.927 (P < .001), showing excellent test‐retest reliability. CONCLUSIONS: The interviewer‐administered BePCS appears to be an acceptable, reliable and valid instrument for measuring health‐related quality of life in Bengali speaking patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain. Further evaluation in the general population and in different medical conditions should be done. John Wiley and Sons Inc. 2020-08-30 2020-11 /pmc/articles/PMC7754436/ /pubmed/32862495 http://dx.doi.org/10.1111/1756-185X.13954 Text en © 2020 The Authors. International Journal of Rheumatic Diseases published by Asia Pacific League of Associations for Rheumatology and John Wiley & Sons Australia, Ltd This is an open access article under the terms of the http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ License, which permits use, distribution and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Original Articles Majumder, Muhammad Shoaib Momen Ahmed, Shamim Shazzad, Nahiduzzamane Hasan, A. T. M. Tanveer Haq, Syed Atiqul Rasker, Johannes J. Translation, cross‐cultural adaptation and validation of the Pain Catastrophizing Scale (PCS) into Bengali in patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain |
title | Translation, cross‐cultural adaptation and validation of the Pain Catastrophizing Scale (PCS) into Bengali in patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain |
title_full | Translation, cross‐cultural adaptation and validation of the Pain Catastrophizing Scale (PCS) into Bengali in patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain |
title_fullStr | Translation, cross‐cultural adaptation and validation of the Pain Catastrophizing Scale (PCS) into Bengali in patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain |
title_full_unstemmed | Translation, cross‐cultural adaptation and validation of the Pain Catastrophizing Scale (PCS) into Bengali in patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain |
title_short | Translation, cross‐cultural adaptation and validation of the Pain Catastrophizing Scale (PCS) into Bengali in patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain |
title_sort | translation, cross‐cultural adaptation and validation of the pain catastrophizing scale (pcs) into bengali in patients with chronic non‐malignant musculoskeletal pain |
topic | Original Articles |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7754436/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32862495 http://dx.doi.org/10.1111/1756-185X.13954 |
work_keys_str_mv | AT majumdermuhammadshoaibmomen translationcrossculturaladaptationandvalidationofthepaincatastrophizingscalepcsintobengaliinpatientswithchronicnonmalignantmusculoskeletalpain AT ahmedshamim translationcrossculturaladaptationandvalidationofthepaincatastrophizingscalepcsintobengaliinpatientswithchronicnonmalignantmusculoskeletalpain AT shazzadnahiduzzamane translationcrossculturaladaptationandvalidationofthepaincatastrophizingscalepcsintobengaliinpatientswithchronicnonmalignantmusculoskeletalpain AT hasanatmtanveer translationcrossculturaladaptationandvalidationofthepaincatastrophizingscalepcsintobengaliinpatientswithchronicnonmalignantmusculoskeletalpain AT haqsyedatiqul translationcrossculturaladaptationandvalidationofthepaincatastrophizingscalepcsintobengaliinpatientswithchronicnonmalignantmusculoskeletalpain AT raskerjohannesj translationcrossculturaladaptationandvalidationofthepaincatastrophizingscalepcsintobengaliinpatientswithchronicnonmalignantmusculoskeletalpain |