Cargando…

Translation, culture adaption and psychometric testing of the MISSCARE Survey—Swedish version

AIM: To translate the MISSCARE Survey into Swedish and establish its validity and reliability by evaluating its psychometric properties. BACKGROUND: Missed nursing care is defined as any aspect of required nursing care that is omitted or delayed. The consequence of missed nursing care is a threat to...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Nymark, Carolin, Göransson, Katarina E., Saboonchi, Fredrik, Falk, Ann‐Charlotte, von Vogelsang, Ann‐Christin
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: John Wiley and Sons Inc. 2020
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7756567/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32956504
http://dx.doi.org/10.1111/jocn.15505
_version_ 1783626571120115712
author Nymark, Carolin
Göransson, Katarina E.
Saboonchi, Fredrik
Falk, Ann‐Charlotte
von Vogelsang, Ann‐Christin
author_facet Nymark, Carolin
Göransson, Katarina E.
Saboonchi, Fredrik
Falk, Ann‐Charlotte
von Vogelsang, Ann‐Christin
author_sort Nymark, Carolin
collection PubMed
description AIM: To translate the MISSCARE Survey into Swedish and establish its validity and reliability by evaluating its psychometric properties. BACKGROUND: Missed nursing care is defined as any aspect of required nursing care that is omitted or delayed. The consequence of missed nursing care is a threat to patient safety. The MISSCARE Survey is an American instrument measuring missed nursing care activities (part A) and its reasons (part B). METHODS: The translation was accomplished according to World Health Organization guidelines, focusing on a culture adaptation. Acceptability, construct validity, test–retest reliability and internal consistency were analysed. The Revised Standards for Quality Improvement Reporting Excellence (SQUIRE 2.0) was used as reporting checklist. RESULTS: The translation and culture adaptation needed several revisions. A total of 126 nurses answered the test and retest which showed acceptability of missing data. The factor analysis revealed a lack of fit to data for the original factorial structure in part B, while further analysis provided results suggesting a modification based on omitting six items. The internal consistency for part B and its subscales showed good results. CONCLUSIONS: The MISSCARE Survey—Swedish version is a reliable and valid instrument, with good psychometric properties. RELEVANCE TO CLINICAL PRACTICE: More reliable language versions of the instrument enable national and international comparisons that could be valuable for nursing managers and/or directors of nursing who are responsible for quality of care and patient safety in the strategic care planning process.
format Online
Article
Text
id pubmed-7756567
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2020
publisher John Wiley and Sons Inc.
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-77565672020-12-28 Translation, culture adaption and psychometric testing of the MISSCARE Survey—Swedish version Nymark, Carolin Göransson, Katarina E. Saboonchi, Fredrik Falk, Ann‐Charlotte von Vogelsang, Ann‐Christin J Clin Nurs Original Articles AIM: To translate the MISSCARE Survey into Swedish and establish its validity and reliability by evaluating its psychometric properties. BACKGROUND: Missed nursing care is defined as any aspect of required nursing care that is omitted or delayed. The consequence of missed nursing care is a threat to patient safety. The MISSCARE Survey is an American instrument measuring missed nursing care activities (part A) and its reasons (part B). METHODS: The translation was accomplished according to World Health Organization guidelines, focusing on a culture adaptation. Acceptability, construct validity, test–retest reliability and internal consistency were analysed. The Revised Standards for Quality Improvement Reporting Excellence (SQUIRE 2.0) was used as reporting checklist. RESULTS: The translation and culture adaptation needed several revisions. A total of 126 nurses answered the test and retest which showed acceptability of missing data. The factor analysis revealed a lack of fit to data for the original factorial structure in part B, while further analysis provided results suggesting a modification based on omitting six items. The internal consistency for part B and its subscales showed good results. CONCLUSIONS: The MISSCARE Survey—Swedish version is a reliable and valid instrument, with good psychometric properties. RELEVANCE TO CLINICAL PRACTICE: More reliable language versions of the instrument enable national and international comparisons that could be valuable for nursing managers and/or directors of nursing who are responsible for quality of care and patient safety in the strategic care planning process. John Wiley and Sons Inc. 2020-10-01 2020-12 /pmc/articles/PMC7756567/ /pubmed/32956504 http://dx.doi.org/10.1111/jocn.15505 Text en © 2020 The Authors. Journal of Clinical Nursing published by John Wiley & Sons Ltd This is an open access article under the terms of the http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ License, which permits use and distribution in any medium, provided the original work is properly cited, the use is non‐commercial and no modifications or adaptations are made.
spellingShingle Original Articles
Nymark, Carolin
Göransson, Katarina E.
Saboonchi, Fredrik
Falk, Ann‐Charlotte
von Vogelsang, Ann‐Christin
Translation, culture adaption and psychometric testing of the MISSCARE Survey—Swedish version
title Translation, culture adaption and psychometric testing of the MISSCARE Survey—Swedish version
title_full Translation, culture adaption and psychometric testing of the MISSCARE Survey—Swedish version
title_fullStr Translation, culture adaption and psychometric testing of the MISSCARE Survey—Swedish version
title_full_unstemmed Translation, culture adaption and psychometric testing of the MISSCARE Survey—Swedish version
title_short Translation, culture adaption and psychometric testing of the MISSCARE Survey—Swedish version
title_sort translation, culture adaption and psychometric testing of the misscare survey—swedish version
topic Original Articles
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7756567/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/32956504
http://dx.doi.org/10.1111/jocn.15505
work_keys_str_mv AT nymarkcarolin translationcultureadaptionandpsychometrictestingofthemisscaresurveyswedishversion
AT goranssonkatarinae translationcultureadaptionandpsychometrictestingofthemisscaresurveyswedishversion
AT saboonchifredrik translationcultureadaptionandpsychometrictestingofthemisscaresurveyswedishversion
AT falkanncharlotte translationcultureadaptionandpsychometrictestingofthemisscaresurveyswedishversion
AT vonvogelsangannchristin translationcultureadaptionandpsychometrictestingofthemisscaresurveyswedishversion