Cargando…
Spanish Version of the System Usability Scale for the Assessment of Electronic Tools: Development and Validation
BACKGROUND: The System Usability Scale (SUS) is a common metric used to assess the usability of a system, and it was initially developed in English. The implementation of electronic systems for clinical counseling (eHealth and mobile health) is increasing worldwide. Therefore, tools are needed to ev...
Autores principales: | , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
JMIR Publications
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7773510/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33325828 http://dx.doi.org/10.2196/21161 |
_version_ | 1783630056918089728 |
---|---|
author | Sevilla-Gonzalez, Magdalena Del Rocio Moreno Loaeza, Lizbeth Lazaro-Carrera, Laura Sofia Bourguet Ramirez, Brigette Vázquez Rodríguez, Anabel Peralta-Pedrero, María Luisa Almeda-Valdes, Paloma |
author_facet | Sevilla-Gonzalez, Magdalena Del Rocio Moreno Loaeza, Lizbeth Lazaro-Carrera, Laura Sofia Bourguet Ramirez, Brigette Vázquez Rodríguez, Anabel Peralta-Pedrero, María Luisa Almeda-Valdes, Paloma |
author_sort | Sevilla-Gonzalez, Magdalena Del Rocio |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: The System Usability Scale (SUS) is a common metric used to assess the usability of a system, and it was initially developed in English. The implementation of electronic systems for clinical counseling (eHealth and mobile health) is increasing worldwide. Therefore, tools are needed to evaluate these applications in the languages and regional contexts in which the electronic tools are developed. OBJECTIVE: This study aims to translate, culturally adapt, and validate the original English version of the SUS into a Spanish version. METHODS: The translation process included forward and backward translation. Forward translations were made by 2 native Spanish speakers who spoke English as their second language, and a backward translation was made by a native English speaker. The Spanish SUS questionnaire was validated by 10 experts in mobile app development. The face validity of the questionnaire was tested with 10 mobile phone users, and the reliability testing was conducted among 88 electronic application users. RESULTS: The content validity index of the new Spanish SUS was good, as indicated by a rating of 0.92 for the relevance of the items. The questionnaire was easy to understand, based on a face validity index of 0.94. The Cronbach α was .812 (95% CI 0.748-0.866; P<.001). CONCLUSIONS: The new Spanish SUS questionnaire is a valid and reliable tool to assess the usability of electronic tools among Spanish-speaking users. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-7773510 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2020 |
publisher | JMIR Publications |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-77735102021-01-07 Spanish Version of the System Usability Scale for the Assessment of Electronic Tools: Development and Validation Sevilla-Gonzalez, Magdalena Del Rocio Moreno Loaeza, Lizbeth Lazaro-Carrera, Laura Sofia Bourguet Ramirez, Brigette Vázquez Rodríguez, Anabel Peralta-Pedrero, María Luisa Almeda-Valdes, Paloma JMIR Hum Factors Original Paper BACKGROUND: The System Usability Scale (SUS) is a common metric used to assess the usability of a system, and it was initially developed in English. The implementation of electronic systems for clinical counseling (eHealth and mobile health) is increasing worldwide. Therefore, tools are needed to evaluate these applications in the languages and regional contexts in which the electronic tools are developed. OBJECTIVE: This study aims to translate, culturally adapt, and validate the original English version of the SUS into a Spanish version. METHODS: The translation process included forward and backward translation. Forward translations were made by 2 native Spanish speakers who spoke English as their second language, and a backward translation was made by a native English speaker. The Spanish SUS questionnaire was validated by 10 experts in mobile app development. The face validity of the questionnaire was tested with 10 mobile phone users, and the reliability testing was conducted among 88 electronic application users. RESULTS: The content validity index of the new Spanish SUS was good, as indicated by a rating of 0.92 for the relevance of the items. The questionnaire was easy to understand, based on a face validity index of 0.94. The Cronbach α was .812 (95% CI 0.748-0.866; P<.001). CONCLUSIONS: The new Spanish SUS questionnaire is a valid and reliable tool to assess the usability of electronic tools among Spanish-speaking users. JMIR Publications 2020-12-16 /pmc/articles/PMC7773510/ /pubmed/33325828 http://dx.doi.org/10.2196/21161 Text en ©Magdalena Del Rocio Sevilla-Gonzalez, Lizbeth Moreno Loaeza, Laura Sofia Lazaro-Carrera, Brigette Bourguet Ramirez, Anabel Vázquez Rodríguez, María Luisa Peralta-Pedrero, Paloma Almeda-Valdes. Originally published in JMIR Human Factors (http://humanfactors.jmir.org), 16.12.2020. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work, first published in JMIR Human Factors, is properly cited. The complete bibliographic information, a link to the original publication on http://humanfactors.jmir.org, as well as this copyright and license information must be included. |
spellingShingle | Original Paper Sevilla-Gonzalez, Magdalena Del Rocio Moreno Loaeza, Lizbeth Lazaro-Carrera, Laura Sofia Bourguet Ramirez, Brigette Vázquez Rodríguez, Anabel Peralta-Pedrero, María Luisa Almeda-Valdes, Paloma Spanish Version of the System Usability Scale for the Assessment of Electronic Tools: Development and Validation |
title | Spanish Version of the System Usability Scale for the Assessment of Electronic Tools: Development and Validation |
title_full | Spanish Version of the System Usability Scale for the Assessment of Electronic Tools: Development and Validation |
title_fullStr | Spanish Version of the System Usability Scale for the Assessment of Electronic Tools: Development and Validation |
title_full_unstemmed | Spanish Version of the System Usability Scale for the Assessment of Electronic Tools: Development and Validation |
title_short | Spanish Version of the System Usability Scale for the Assessment of Electronic Tools: Development and Validation |
title_sort | spanish version of the system usability scale for the assessment of electronic tools: development and validation |
topic | Original Paper |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7773510/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33325828 http://dx.doi.org/10.2196/21161 |
work_keys_str_mv | AT sevillagonzalezmagdalenadelrocio spanishversionofthesystemusabilityscalefortheassessmentofelectronictoolsdevelopmentandvalidation AT morenoloaezalizbeth spanishversionofthesystemusabilityscalefortheassessmentofelectronictoolsdevelopmentandvalidation AT lazarocarreralaurasofia spanishversionofthesystemusabilityscalefortheassessmentofelectronictoolsdevelopmentandvalidation AT bourguetramirezbrigette spanishversionofthesystemusabilityscalefortheassessmentofelectronictoolsdevelopmentandvalidation AT vazquezrodriguezanabel spanishversionofthesystemusabilityscalefortheassessmentofelectronictoolsdevelopmentandvalidation AT peraltapedreromarialuisa spanishversionofthesystemusabilityscalefortheassessmentofelectronictoolsdevelopmentandvalidation AT almedavaldespaloma spanishversionofthesystemusabilityscalefortheassessmentofelectronictoolsdevelopmentandvalidation |