Cargando…
CROSS-CULTURAL ADAPTATION AND VALIDATION OF THE MONTREAL CHILDREN’S HOSPITAL FEEDING SCALE INTO BRAZILIAN PORTUGUESE
OBJECTIVE: To cross-culturally adapt and validate the Montreal Children’s Hospital Feeding Scale (MCH-FS) into Brazilian Portuguese. METHODS: The MCH-FS, originally validated in Canada, was validated in Brazil as Escala Brasileira de Alimentação Infantil (EBAI) and developed according to the followi...
Autores principales: | Diniz, Patricia Barcellos, Fagondes, Simone Chaves, Ramsay, Maria |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Sociedade de Pediatria de São Paulo
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7903413/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33656142 http://dx.doi.org/10.1590/1984-0462/2021/39/2019377 |
Ejemplares similares
-
Skarzynski Tinnitus Scale: Cultural Adaptation and Validation to Brazilian Portuguese
por: Sanfins, Milaine Dominici, et al.
Publicado: (2023) -
Translation, cultural adaptation and validation of the Diabetes Attitudes
Scale - third version into Brazilian Portuguese
por: Vieira, Gisele de Lacerda Chaves, et al.
Publicado: (2018) -
Translation and cross-cultural adaptation of the Composite Abuse Scale into Brazilian Portuguese
por: da Rocha, Raiza Wallace Guimaraes, et al.
Publicado: (2022) -
Translation, Cultural Adaptation and Validation to Brazilian Portuguese of the Tinnitus Functional Index Questionnaire
por: Rosa, Marine Raquel Diniz da, et al.
Publicado: (2021) -
Cross-Cultural Adaptation of the Brazilian Portuguese Version of the Caregiver’s Feeding Styles Questionnaire
por: de Figueiredo Ferreira, Marina, et al.
Publicado: (2020)