Cargando…

Validation of the cross-cultural adapted Italian version of the Oxford Elbow Score

BACKGROUND: The Oxford Elbow Score (OES) is an English-language questionnaire specifically designed to evaluate surgical elbow outcomes. This scoring system has been translated into other languages. Given the lack of an Italian version of the OES, the present study was designed to establish, cultura...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Padovani, Sara, Capuzzo, Maurizia, Massari, Leo, Caruso, Gaetano, Arrigoni, Paolo, Zaolino, Carlo, Cucchi, Davide, Valpiani, Giorgia, Colozza, Alessandra
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Elsevier 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7910718/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33681858
http://dx.doi.org/10.1016/j.jseint.2020.10.025
_version_ 1783656177570152448
author Padovani, Sara
Capuzzo, Maurizia
Massari, Leo
Caruso, Gaetano
Arrigoni, Paolo
Zaolino, Carlo
Cucchi, Davide
Valpiani, Giorgia
Colozza, Alessandra
author_facet Padovani, Sara
Capuzzo, Maurizia
Massari, Leo
Caruso, Gaetano
Arrigoni, Paolo
Zaolino, Carlo
Cucchi, Davide
Valpiani, Giorgia
Colozza, Alessandra
author_sort Padovani, Sara
collection PubMed
description BACKGROUND: The Oxford Elbow Score (OES) is an English-language questionnaire specifically designed to evaluate surgical elbow outcomes. This scoring system has been translated into other languages. Given the lack of an Italian version of the OES, the present study was designed to establish, culturally adapt, and validate the Italian version. METHODS: The OES questionnaire was culturally adapted to Italian patients in accordance with the literature guidelines with a pilot phase including seven patients with elbow problems and seven healthy subjects. The study includes 110 participants from three hospitals, who underwent elbow surgery for acute (70%) or chronic diseases. At least one month after elbow surgery, at the “index visit”, the physician completed the Mayo Elbow Performance Index and patients completed the following questionnaires: the Italian OES, the shortened version of the Disability of Arm, Shoulder and Hand Questionnaire (QuickDASH) and the Short-Form 36 Health Survey. Internal consistency was evaluated using Cronbach's alpha. Reproducibility was assessed using the intraclass correlation coefficient in ten patients who completed the OES again two-three days after the index visit. Construct validity was assessed using Spearman correlation coefficients. Responsiveness was evaluated in 68 patients who answered the questionnaires four months after the index visit, using the Wilcoxon signed-rank test, the effect size and the standardized response mean calculation. RESULTS: Cronbach's alpha was excellent: 0.86 (0.82-0.90) for OES pain, 0.92 (0.90-0.94) for OES function, and 0.90 (0.87-0.93) for OES social/psychological. The intraclass correlation coefficient was 0.94 (0.78-0.98) for OES pain, 0.91 (0.71-0.97) for OES function, 0.95 (0.83-0.98) for OES social-psychological and 0.93 (0.76-0.98) for OES total. The Spearman ρ was >0.7 for OES pain and QuickDASH, for OES function and both QuickDASH and Mayo Elbow Performance Index, and for OES social-psychological and QuickDASH. Regarding responsiveness, the mean of the changes between the two visits ranged from 33.9 for OES pain, to 44 points for OES function and OES social/psychological. The effect size and the standardized response mean were >0.8 for all OES domains. CONCLUSION: This study demonstrates that the Italian version of the OES, translated in accordance with the international standardized guidelines, is reliable, valid, and responsive in patients who have undergone elbow surgery.
format Online
Article
Text
id pubmed-7910718
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2021
publisher Elsevier
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-79107182021-03-04 Validation of the cross-cultural adapted Italian version of the Oxford Elbow Score Padovani, Sara Capuzzo, Maurizia Massari, Leo Caruso, Gaetano Arrigoni, Paolo Zaolino, Carlo Cucchi, Davide Valpiani, Giorgia Colozza, Alessandra JSES Int Score BACKGROUND: The Oxford Elbow Score (OES) is an English-language questionnaire specifically designed to evaluate surgical elbow outcomes. This scoring system has been translated into other languages. Given the lack of an Italian version of the OES, the present study was designed to establish, culturally adapt, and validate the Italian version. METHODS: The OES questionnaire was culturally adapted to Italian patients in accordance with the literature guidelines with a pilot phase including seven patients with elbow problems and seven healthy subjects. The study includes 110 participants from three hospitals, who underwent elbow surgery for acute (70%) or chronic diseases. At least one month after elbow surgery, at the “index visit”, the physician completed the Mayo Elbow Performance Index and patients completed the following questionnaires: the Italian OES, the shortened version of the Disability of Arm, Shoulder and Hand Questionnaire (QuickDASH) and the Short-Form 36 Health Survey. Internal consistency was evaluated using Cronbach's alpha. Reproducibility was assessed using the intraclass correlation coefficient in ten patients who completed the OES again two-three days after the index visit. Construct validity was assessed using Spearman correlation coefficients. Responsiveness was evaluated in 68 patients who answered the questionnaires four months after the index visit, using the Wilcoxon signed-rank test, the effect size and the standardized response mean calculation. RESULTS: Cronbach's alpha was excellent: 0.86 (0.82-0.90) for OES pain, 0.92 (0.90-0.94) for OES function, and 0.90 (0.87-0.93) for OES social/psychological. The intraclass correlation coefficient was 0.94 (0.78-0.98) for OES pain, 0.91 (0.71-0.97) for OES function, 0.95 (0.83-0.98) for OES social-psychological and 0.93 (0.76-0.98) for OES total. The Spearman ρ was >0.7 for OES pain and QuickDASH, for OES function and both QuickDASH and Mayo Elbow Performance Index, and for OES social-psychological and QuickDASH. Regarding responsiveness, the mean of the changes between the two visits ranged from 33.9 for OES pain, to 44 points for OES function and OES social/psychological. The effect size and the standardized response mean were >0.8 for all OES domains. CONCLUSION: This study demonstrates that the Italian version of the OES, translated in accordance with the international standardized guidelines, is reliable, valid, and responsive in patients who have undergone elbow surgery. Elsevier 2021-02-06 /pmc/articles/PMC7910718/ /pubmed/33681858 http://dx.doi.org/10.1016/j.jseint.2020.10.025 Text en © 2020 The Author(s) http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ This is an open access article under the CC BY-NC-ND license (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).
spellingShingle Score
Padovani, Sara
Capuzzo, Maurizia
Massari, Leo
Caruso, Gaetano
Arrigoni, Paolo
Zaolino, Carlo
Cucchi, Davide
Valpiani, Giorgia
Colozza, Alessandra
Validation of the cross-cultural adapted Italian version of the Oxford Elbow Score
title Validation of the cross-cultural adapted Italian version of the Oxford Elbow Score
title_full Validation of the cross-cultural adapted Italian version of the Oxford Elbow Score
title_fullStr Validation of the cross-cultural adapted Italian version of the Oxford Elbow Score
title_full_unstemmed Validation of the cross-cultural adapted Italian version of the Oxford Elbow Score
title_short Validation of the cross-cultural adapted Italian version of the Oxford Elbow Score
title_sort validation of the cross-cultural adapted italian version of the oxford elbow score
topic Score
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7910718/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33681858
http://dx.doi.org/10.1016/j.jseint.2020.10.025
work_keys_str_mv AT padovanisara validationofthecrossculturaladapteditalianversionoftheoxfordelbowscore
AT capuzzomaurizia validationofthecrossculturaladapteditalianversionoftheoxfordelbowscore
AT massarileo validationofthecrossculturaladapteditalianversionoftheoxfordelbowscore
AT carusogaetano validationofthecrossculturaladapteditalianversionoftheoxfordelbowscore
AT arrigonipaolo validationofthecrossculturaladapteditalianversionoftheoxfordelbowscore
AT zaolinocarlo validationofthecrossculturaladapteditalianversionoftheoxfordelbowscore
AT cucchidavide validationofthecrossculturaladapteditalianversionoftheoxfordelbowscore
AT valpianigiorgia validationofthecrossculturaladapteditalianversionoftheoxfordelbowscore
AT colozzaalessandra validationofthecrossculturaladapteditalianversionoftheoxfordelbowscore