Cargando…

The Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire (MSISQ-15): translation, adaptation and validation of the Polish version for patients with multiple sclerosis and spinal cord injury

BACKGROUND: Polish physicians and researchers lack an extensive and precise instrument in their native language for evaluating sexual dysfunction in individuals with neurogenic disorders. The aim of this study was to create a culturally adapted, validated, Polish language version of the Multiple Scl...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Przydacz, Mikolaj, Golabek, Tomasz, Dudek, Przemyslaw, Chlosta, Piotr
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7938601/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33685399
http://dx.doi.org/10.1186/s12883-021-02132-9
_version_ 1783661623233216512
author Przydacz, Mikolaj
Golabek, Tomasz
Dudek, Przemyslaw
Chlosta, Piotr
author_facet Przydacz, Mikolaj
Golabek, Tomasz
Dudek, Przemyslaw
Chlosta, Piotr
author_sort Przydacz, Mikolaj
collection PubMed
description BACKGROUND: Polish physicians and researchers lack an extensive and precise instrument in their native language for evaluating sexual dysfunction in individuals with neurogenic disorders. The aim of this study was to create a culturally adapted, validated, Polish language version of the Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire (MSISQ-15) for persons with multiple sclerosis (MS) and spinal cord injury (SCI). METHODS: International recommendations and standardized methods for instrument validation were followed. Sexually active patients with MS and SCI completed the MSISQ-15, International Index of Erection Function (IIEF-15, men), and Pelvic Organ Prolapse/Urinary Incontinence Sexual Questionnaire (PISQ-31, women). IIEF-15 and PISQ-31 were used as reference questionnaires. Responses were collected at baseline (test) and after 2 weeks (re-test). RESULTS: We recruited 299 Polish-speaking patients with MS or SCI. Interviews disclosed that the translated questionnaire had optimal content validity/cross-cultural adaptation. MSISQ-15 scores correlated significantly with the severity of sexual dysfunction as evaluated by IIEF-15 (r = − 0.487) and PISQ-31 (r = − 0.709). These correlations substantiated the high quality construct/criterion validity. An analysis of reliability presented good internal consistency (Cronbach’s alpha of 0.93 for the total score of MS patients and 0.86 for the total score of SCI patients) and reproducibility (intraclass correlation coefficients of 0.91 for the total score of MS patients and 0.92 for the total score of SCI patients). There were no ceiling or floor effects. CONCLUSIONS: The Polish version of MSISQ-15 exhibited excellent measurement properties. It is a suitable and reliable instrument to assess sexual dysfunction in MS and SCI individuals. The Polish MSISQ-15 will enhance routine clinical practice and assist research for neurogenic patients in Poland. SUPPLEMENTARY INFORMATION: The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12883-021-02132-9.
format Online
Article
Text
id pubmed-7938601
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2021
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-79386012021-03-09 The Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire (MSISQ-15): translation, adaptation and validation of the Polish version for patients with multiple sclerosis and spinal cord injury Przydacz, Mikolaj Golabek, Tomasz Dudek, Przemyslaw Chlosta, Piotr BMC Neurol Research Article BACKGROUND: Polish physicians and researchers lack an extensive and precise instrument in their native language for evaluating sexual dysfunction in individuals with neurogenic disorders. The aim of this study was to create a culturally adapted, validated, Polish language version of the Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire (MSISQ-15) for persons with multiple sclerosis (MS) and spinal cord injury (SCI). METHODS: International recommendations and standardized methods for instrument validation were followed. Sexually active patients with MS and SCI completed the MSISQ-15, International Index of Erection Function (IIEF-15, men), and Pelvic Organ Prolapse/Urinary Incontinence Sexual Questionnaire (PISQ-31, women). IIEF-15 and PISQ-31 were used as reference questionnaires. Responses were collected at baseline (test) and after 2 weeks (re-test). RESULTS: We recruited 299 Polish-speaking patients with MS or SCI. Interviews disclosed that the translated questionnaire had optimal content validity/cross-cultural adaptation. MSISQ-15 scores correlated significantly with the severity of sexual dysfunction as evaluated by IIEF-15 (r = − 0.487) and PISQ-31 (r = − 0.709). These correlations substantiated the high quality construct/criterion validity. An analysis of reliability presented good internal consistency (Cronbach’s alpha of 0.93 for the total score of MS patients and 0.86 for the total score of SCI patients) and reproducibility (intraclass correlation coefficients of 0.91 for the total score of MS patients and 0.92 for the total score of SCI patients). There were no ceiling or floor effects. CONCLUSIONS: The Polish version of MSISQ-15 exhibited excellent measurement properties. It is a suitable and reliable instrument to assess sexual dysfunction in MS and SCI individuals. The Polish MSISQ-15 will enhance routine clinical practice and assist research for neurogenic patients in Poland. SUPPLEMENTARY INFORMATION: The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12883-021-02132-9. BioMed Central 2021-03-08 /pmc/articles/PMC7938601/ /pubmed/33685399 http://dx.doi.org/10.1186/s12883-021-02132-9 Text en © The Author(s) 2021 Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data.
spellingShingle Research Article
Przydacz, Mikolaj
Golabek, Tomasz
Dudek, Przemyslaw
Chlosta, Piotr
The Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire (MSISQ-15): translation, adaptation and validation of the Polish version for patients with multiple sclerosis and spinal cord injury
title The Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire (MSISQ-15): translation, adaptation and validation of the Polish version for patients with multiple sclerosis and spinal cord injury
title_full The Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire (MSISQ-15): translation, adaptation and validation of the Polish version for patients with multiple sclerosis and spinal cord injury
title_fullStr The Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire (MSISQ-15): translation, adaptation and validation of the Polish version for patients with multiple sclerosis and spinal cord injury
title_full_unstemmed The Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire (MSISQ-15): translation, adaptation and validation of the Polish version for patients with multiple sclerosis and spinal cord injury
title_short The Multiple Sclerosis Intimacy and Sexuality Questionnaire (MSISQ-15): translation, adaptation and validation of the Polish version for patients with multiple sclerosis and spinal cord injury
title_sort multiple sclerosis intimacy and sexuality questionnaire (msisq-15): translation, adaptation and validation of the polish version for patients with multiple sclerosis and spinal cord injury
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7938601/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33685399
http://dx.doi.org/10.1186/s12883-021-02132-9
work_keys_str_mv AT przydaczmikolaj themultiplesclerosisintimacyandsexualityquestionnairemsisq15translationadaptationandvalidationofthepolishversionforpatientswithmultiplesclerosisandspinalcordinjury
AT golabektomasz themultiplesclerosisintimacyandsexualityquestionnairemsisq15translationadaptationandvalidationofthepolishversionforpatientswithmultiplesclerosisandspinalcordinjury
AT dudekprzemyslaw themultiplesclerosisintimacyandsexualityquestionnairemsisq15translationadaptationandvalidationofthepolishversionforpatientswithmultiplesclerosisandspinalcordinjury
AT chlostapiotr themultiplesclerosisintimacyandsexualityquestionnairemsisq15translationadaptationandvalidationofthepolishversionforpatientswithmultiplesclerosisandspinalcordinjury
AT przydaczmikolaj multiplesclerosisintimacyandsexualityquestionnairemsisq15translationadaptationandvalidationofthepolishversionforpatientswithmultiplesclerosisandspinalcordinjury
AT golabektomasz multiplesclerosisintimacyandsexualityquestionnairemsisq15translationadaptationandvalidationofthepolishversionforpatientswithmultiplesclerosisandspinalcordinjury
AT dudekprzemyslaw multiplesclerosisintimacyandsexualityquestionnairemsisq15translationadaptationandvalidationofthepolishversionforpatientswithmultiplesclerosisandspinalcordinjury
AT chlostapiotr multiplesclerosisintimacyandsexualityquestionnairemsisq15translationadaptationandvalidationofthepolishversionforpatientswithmultiplesclerosisandspinalcordinjury