Cargando…
Validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) in Singapore
CONTEXT: Measurement of patient-centred outcomes enables clinicians to focus on patient and family priorities and enables quality of palliative care to be assessed. OBJECTIVES: This study aimed to evaluate the validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated...
Autores principales: | , , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7944591/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33750367 http://dx.doi.org/10.1186/s12904-021-00737-y |
_version_ | 1783662702628962304 |
---|---|
author | Long, Victoria Jane En Cheung, Yin Bun Qu, Debra Lim, Katherine Lee, Guozhang Yee, Alethea C. P. Guo, Ping Harding, Richard Yang, Grace Meijuan |
author_facet | Long, Victoria Jane En Cheung, Yin Bun Qu, Debra Lim, Katherine Lee, Guozhang Yee, Alethea C. P. Guo, Ping Harding, Richard Yang, Grace Meijuan |
author_sort | Long, Victoria Jane En |
collection | PubMed |
description | CONTEXT: Measurement of patient-centred outcomes enables clinicians to focus on patient and family priorities and enables quality of palliative care to be assessed. OBJECTIVES: This study aimed to evaluate the validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) among advanced cancer patients in Singapore. METHODS: IPOS was forward and backward translated from English into Chinese. Structural validity was assessed by confirmatory factor analysis; known-group validity by comparing inpatients and community patients; construct validity by correlating IPOS with Edmonton Symptom Assessment System-revised (ESAS-r) and Functional Assessment of Cancer Therapy–General (FACT-G); internal consistency by Cronbach’s alpha; inter-rater reliability between patient and staff responses; test-retest reliability of patient responses between two timepoints. RESULTS: One hundred eleven English-responding and 109 Chinese-responding patients participated. The three-factor structure (Physical Symptoms, Emotional Symptoms and Communication and Practical Issues) was confirmed with Comparative Fit Index and Tucker-Lewis-Index > 0.9 and Root Mean Square Error of Approximation < 0.08. Inpatients scored higher than outpatients as hypothesised. Construct validity (Pearson’s correlation coefficient, r ≥ |0.608|) was shown between the related subscales of IPOS and FACT-G and ESAS-r. Internal consistency was confirmed for total and subscale scores (Cronbach’s alpha≥0.84), except for the Communication and Practical Issues subscale (Cronbach’s alpha = 0.29–0.65). Inter-rater reliability (Intra-class correlation coefficient [ICC] ≤ 0.43) between patient and staff responses was insufficient. Test-retest reliability was confirmed with Intra-class correlation coefficient ICC = 0.80 (English) and 0.88 (Chinese) for IPOS Total. CONCLUSION: IPOS in English and Chinese showed good validity, good internal consistency, and good test-retest reliability, except for the Communication and Practical Issues subscale. There was poor inter-rater reliability between patients and staff. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-7944591 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2021 |
publisher | BioMed Central |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-79445912021-03-10 Validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) in Singapore Long, Victoria Jane En Cheung, Yin Bun Qu, Debra Lim, Katherine Lee, Guozhang Yee, Alethea C. P. Guo, Ping Harding, Richard Yang, Grace Meijuan BMC Palliat Care Research CONTEXT: Measurement of patient-centred outcomes enables clinicians to focus on patient and family priorities and enables quality of palliative care to be assessed. OBJECTIVES: This study aimed to evaluate the validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) among advanced cancer patients in Singapore. METHODS: IPOS was forward and backward translated from English into Chinese. Structural validity was assessed by confirmatory factor analysis; known-group validity by comparing inpatients and community patients; construct validity by correlating IPOS with Edmonton Symptom Assessment System-revised (ESAS-r) and Functional Assessment of Cancer Therapy–General (FACT-G); internal consistency by Cronbach’s alpha; inter-rater reliability between patient and staff responses; test-retest reliability of patient responses between two timepoints. RESULTS: One hundred eleven English-responding and 109 Chinese-responding patients participated. The three-factor structure (Physical Symptoms, Emotional Symptoms and Communication and Practical Issues) was confirmed with Comparative Fit Index and Tucker-Lewis-Index > 0.9 and Root Mean Square Error of Approximation < 0.08. Inpatients scored higher than outpatients as hypothesised. Construct validity (Pearson’s correlation coefficient, r ≥ |0.608|) was shown between the related subscales of IPOS and FACT-G and ESAS-r. Internal consistency was confirmed for total and subscale scores (Cronbach’s alpha≥0.84), except for the Communication and Practical Issues subscale (Cronbach’s alpha = 0.29–0.65). Inter-rater reliability (Intra-class correlation coefficient [ICC] ≤ 0.43) between patient and staff responses was insufficient. Test-retest reliability was confirmed with Intra-class correlation coefficient ICC = 0.80 (English) and 0.88 (Chinese) for IPOS Total. CONCLUSION: IPOS in English and Chinese showed good validity, good internal consistency, and good test-retest reliability, except for the Communication and Practical Issues subscale. There was poor inter-rater reliability between patients and staff. BioMed Central 2021-03-09 /pmc/articles/PMC7944591/ /pubmed/33750367 http://dx.doi.org/10.1186/s12904-021-00737-y Text en © The Author(s) 2021 Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data. |
spellingShingle | Research Long, Victoria Jane En Cheung, Yin Bun Qu, Debra Lim, Katherine Lee, Guozhang Yee, Alethea C. P. Guo, Ping Harding, Richard Yang, Grace Meijuan Validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) in Singapore |
title | Validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) in Singapore |
title_full | Validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) in Singapore |
title_fullStr | Validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) in Singapore |
title_full_unstemmed | Validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) in Singapore |
title_short | Validity and reliability of the English and translated Chinese versions of the Integrated Palliative care Outcome Scale (IPOS) in Singapore |
title_sort | validity and reliability of the english and translated chinese versions of the integrated palliative care outcome scale (ipos) in singapore |
topic | Research |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7944591/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33750367 http://dx.doi.org/10.1186/s12904-021-00737-y |
work_keys_str_mv | AT longvictoriajaneen validityandreliabilityoftheenglishandtranslatedchineseversionsoftheintegratedpalliativecareoutcomescaleiposinsingapore AT cheungyinbun validityandreliabilityoftheenglishandtranslatedchineseversionsoftheintegratedpalliativecareoutcomescaleiposinsingapore AT qudebra validityandreliabilityoftheenglishandtranslatedchineseversionsoftheintegratedpalliativecareoutcomescaleiposinsingapore AT limkatherine validityandreliabilityoftheenglishandtranslatedchineseversionsoftheintegratedpalliativecareoutcomescaleiposinsingapore AT leeguozhang validityandreliabilityoftheenglishandtranslatedchineseversionsoftheintegratedpalliativecareoutcomescaleiposinsingapore AT yeealetheacp validityandreliabilityoftheenglishandtranslatedchineseversionsoftheintegratedpalliativecareoutcomescaleiposinsingapore AT guoping validityandreliabilityoftheenglishandtranslatedchineseversionsoftheintegratedpalliativecareoutcomescaleiposinsingapore AT hardingrichard validityandreliabilityoftheenglishandtranslatedchineseversionsoftheintegratedpalliativecareoutcomescaleiposinsingapore AT yanggracemeijuan validityandreliabilityoftheenglishandtranslatedchineseversionsoftheintegratedpalliativecareoutcomescaleiposinsingapore |