Cargando…

Development of Arabic Version of Vestibular Disorders Activities of Daily Living Scale: Cross-Cultural Adaptation and Assessment of Psychometric Properties

BACKGROUND: The vestibular disorders activities of daily living (VADL) scale is a valid and reliable scale created 2 decades ago to specifically test the functional problems of patients with vestibular disorders. Since its development, the VADL has been cross-culturally validated and adapted in Span...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Alshehri, Sarah, Tedla, Jaya Shanker, Reddy, Ravi Shankar, Samuel, Paul Silvian, Rengaramanujam, Kanagaraj, Kakaraparthi, Venkata Nagaraj, Ahmad, Irshad, Alahmari, Khalid A.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: International Scientific Literature, Inc. 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7944682/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33674548
http://dx.doi.org/10.12659/MSM.928977
Descripción
Sumario:BACKGROUND: The vestibular disorders activities of daily living (VADL) scale is a valid and reliable scale created 2 decades ago to specifically test the functional problems of patients with vestibular disorders. Since its development, the VADL has been cross-culturally validated and adapted in Spanish, Portuguese, Persian, and Turkish languages. A version is not yet available in Arabic, the primary language of more than 400 million people worldwide. This study aimed to translate the patient-reported VADL into Arabic and test its psychometric properties such as content validity, internal consistency, and test-retest reliability. MATERIAL/METHODS: Our study was conducted in 2 parts. In the first part, we translated and adapted the VADL from English into Arabic with expert input. In the second part, we tested the translated scale content validity by consulting 6 experts in the field. We assessed the scale’s internal consistency and test-retest reliability by administering it twice to 31 subjects with vestibular disorders with a 1-week interval between the 2 measurements. RESULTS: Translation, adaptation, and pretesting were successful, and we were able to create the VADL-A, an Arabic version of the VADL. The content validity of the VADL-A was 0.96, internal consistency was 0.96, and the test-retest reliability was 0.93. CONCLUSIONS: We successfully translated, adapted, and created the VADL-A. Our preliminary testing of basic psychometric properties indicated that the scale has excellent content validity, internal consistency, and test-retest reliability.