Cargando…

Validation of the cultural adaptation of the Kujala score in Arabic

BACKGROUND: Patellofemoral pain is a common condition. The Kujala score is a well-established scoring system to assess anterior knee pain and has been translated into many languages including Arabic. The purpose of this cross-sectional study is to culturally adapt the Arabic version of the Kujala sc...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Haddad, Bassem I., Hamdan, Mohammad, Isleem, Ula, Al-Saber, Munther Ghassan, Al-Hadidi, Fadi A., AlRyalat, Saif Aldeen, Alnaimat, Fatima
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8132389/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34011354
http://dx.doi.org/10.1186/s13018-021-02489-0
_version_ 1783694904649580544
author Haddad, Bassem I.
Hamdan, Mohammad
Isleem, Ula
Al-Saber, Munther Ghassan
Al-Hadidi, Fadi A.
AlRyalat, Saif Aldeen
Alnaimat, Fatima
author_facet Haddad, Bassem I.
Hamdan, Mohammad
Isleem, Ula
Al-Saber, Munther Ghassan
Al-Hadidi, Fadi A.
AlRyalat, Saif Aldeen
Alnaimat, Fatima
author_sort Haddad, Bassem I.
collection PubMed
description BACKGROUND: Patellofemoral pain is a common condition. The Kujala score is a well-established scoring system to assess anterior knee pain and has been translated into many languages including Arabic. The purpose of this cross-sectional study is to culturally adapt the Arabic version of the Kujala score and determine its validity. METHODS: The Kujala score is composed of 13 multiple-choice questions. We modified two questions in the score; running and squatting, and were replaced with questions related to walking on different terrain and prostration, each with the same number of answer choices as the original questions so as not to affect the final score. These modifications were written in Arabic by the same group who translated and validated the original score into Arabic. The original and modified Kujala scores was printed and given to patients complaining of patellofemoral pain to be filled during their visit to the orthopedic outpatient clinics. Final scores for the original and modified questionnaires were calculated. Data was analyzed using SPSS statistics version 21.0 measuring Cronbach’s alpha, intraclass correlation coefficient, and Pearson correlation. RESULTS: Ninety-four patients were included in the study, 28 (29.8%) men and 66 (70.2%) women. The mean age for the included patients was 43.67 (± 14.46) years. The mean score for the modified initial questionnaire was 63.91 (± 16.32), and the mean score for the modified re-test questionnaire was 66.52 (± 17.50). There was a statistically significant difference between the mean scores (p = 0.041), with a mean difference of 1.97 (95% CI 0.08 to 3.856). We found a significant strong correlation between the score before and after changing the questions with a p value of < 0.001. CONCLUSIONS: The culturally modified Arabic Kujala questionnaire is shown to be a valid, well-designed tool and an appropriate method of measuring patellofemoral pain.
format Online
Article
Text
id pubmed-8132389
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2021
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-81323892021-05-19 Validation of the cultural adaptation of the Kujala score in Arabic Haddad, Bassem I. Hamdan, Mohammad Isleem, Ula Al-Saber, Munther Ghassan Al-Hadidi, Fadi A. AlRyalat, Saif Aldeen Alnaimat, Fatima J Orthop Surg Res Research Article BACKGROUND: Patellofemoral pain is a common condition. The Kujala score is a well-established scoring system to assess anterior knee pain and has been translated into many languages including Arabic. The purpose of this cross-sectional study is to culturally adapt the Arabic version of the Kujala score and determine its validity. METHODS: The Kujala score is composed of 13 multiple-choice questions. We modified two questions in the score; running and squatting, and were replaced with questions related to walking on different terrain and prostration, each with the same number of answer choices as the original questions so as not to affect the final score. These modifications were written in Arabic by the same group who translated and validated the original score into Arabic. The original and modified Kujala scores was printed and given to patients complaining of patellofemoral pain to be filled during their visit to the orthopedic outpatient clinics. Final scores for the original and modified questionnaires were calculated. Data was analyzed using SPSS statistics version 21.0 measuring Cronbach’s alpha, intraclass correlation coefficient, and Pearson correlation. RESULTS: Ninety-four patients were included in the study, 28 (29.8%) men and 66 (70.2%) women. The mean age for the included patients was 43.67 (± 14.46) years. The mean score for the modified initial questionnaire was 63.91 (± 16.32), and the mean score for the modified re-test questionnaire was 66.52 (± 17.50). There was a statistically significant difference between the mean scores (p = 0.041), with a mean difference of 1.97 (95% CI 0.08 to 3.856). We found a significant strong correlation between the score before and after changing the questions with a p value of < 0.001. CONCLUSIONS: The culturally modified Arabic Kujala questionnaire is shown to be a valid, well-designed tool and an appropriate method of measuring patellofemoral pain. BioMed Central 2021-05-19 /pmc/articles/PMC8132389/ /pubmed/34011354 http://dx.doi.org/10.1186/s13018-021-02489-0 Text en © The Author(s) 2021 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) . The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) ) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data.
spellingShingle Research Article
Haddad, Bassem I.
Hamdan, Mohammad
Isleem, Ula
Al-Saber, Munther Ghassan
Al-Hadidi, Fadi A.
AlRyalat, Saif Aldeen
Alnaimat, Fatima
Validation of the cultural adaptation of the Kujala score in Arabic
title Validation of the cultural adaptation of the Kujala score in Arabic
title_full Validation of the cultural adaptation of the Kujala score in Arabic
title_fullStr Validation of the cultural adaptation of the Kujala score in Arabic
title_full_unstemmed Validation of the cultural adaptation of the Kujala score in Arabic
title_short Validation of the cultural adaptation of the Kujala score in Arabic
title_sort validation of the cultural adaptation of the kujala score in arabic
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8132389/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34011354
http://dx.doi.org/10.1186/s13018-021-02489-0
work_keys_str_mv AT haddadbassemi validationoftheculturaladaptationofthekujalascoreinarabic
AT hamdanmohammad validationoftheculturaladaptationofthekujalascoreinarabic
AT isleemula validationoftheculturaladaptationofthekujalascoreinarabic
AT alsabermuntherghassan validationoftheculturaladaptationofthekujalascoreinarabic
AT alhadidifadia validationoftheculturaladaptationofthekujalascoreinarabic
AT alryalatsaifaldeen validationoftheculturaladaptationofthekujalascoreinarabic
AT alnaimatfatima validationoftheculturaladaptationofthekujalascoreinarabic