Cargando…
The Korean Version of the Fugl-Meyer Assessment: Reliability and Validity Evaluation
OBJECTIVE: To systematically translate the Fugl-Meyer Assessment (FMA) into a Korean version of the FMA (K-FMA). METHODS: We translated the original FMA into the Korean version with three translators and a translation committee, which included physiatrists, physical therapists, and occupational ther...
Autores principales: | Kim, Tae-lim, Hwang, Sung Hwan, Lee, Wang Jae, Hwang, Jae Woong, Cho, Inyong, Kim, Eun-Hye, Lee, Jung Ah, Choi, Yujin, Park, Jin Ho, Shin, Joon-Ho |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Korean Academy of Rehabilitation Medicine
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8137384/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33849084 http://dx.doi.org/10.5535/arm.20225 |
Ejemplares similares
-
Validity of the telematic Fugl Meyer assessment scale – upper extremity (TFMA-UE) Spanish version
por: Llamas-Ramos, Rocío, et al.
Publicado: (2023) -
Intra- and inter-rater reliability of Fugl-Meyer Assessment of Lower Extremity early after stroke
por: Hernández, Edgar D., et al.
Publicado: (2021) -
Development and Preliminary Validity Study of a Modified Version of the Upper Extremity Fugl-Meyer Assessment for Use in Telerehabilitation
por: Carmona, Carolina, et al.
Publicado: (2023) -
Remote Delivery of the Fugl-Meyer Assessment for the Upper Extremity: A Pilot Study to Assess Feasibility, Reliability, and Validity
por: Rowe, Veronica, et al.
Publicado: (2023) -
Characterization of the influence of the dominant tract on hand closing post stroke based on the Fugl-Meyer score
por: Baghi, Raziyeh, et al.
Publicado: (2023)