Cargando…

The Vietnamese version of the nursing critical thinking in clinical practice questionnaire: Translation and psychometric evaluation

AIMS: This study translated and evaluated the validity and reliability of the Vietnamese version of the Nursing Critical Thinking in Clinical Practice Questionnaire (N‐CT‐4 Practice (V‐v)). DESIGN: Forward‐ and back‐translation approach developed by Sousa and Rojjanasrirat (2011). METHODS: 545 nurse...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Nguyen, Tuan Van, Liu, Hsueh‐Erh
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: John Wiley and Sons Inc. 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8186707/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/33709511
http://dx.doi.org/10.1002/nop2.834
Descripción
Sumario:AIMS: This study translated and evaluated the validity and reliability of the Vietnamese version of the Nursing Critical Thinking in Clinical Practice Questionnaire (N‐CT‐4 Practice (V‐v)). DESIGN: Forward‐ and back‐translation approach developed by Sousa and Rojjanasrirat (2011). METHODS: 545 nurses were recruited based on convenience sampling and asked to complete the N‐CT‐4 Practice (V‐v) questionnaire for psychometric testing. Data were collected during June 2019 in three public hospitals located in Southwestern Vietnam. We evaluated translation equivalence, the item content validity index, floor/ceiling effects, construct validity, internal consistency reliability and test–retest reliability. RESULTS: The N‐CT‐4 Practice (V‐v) questionnaire retained the meaning of the original English version and was clear, explicit and easy for nurses to understand. The item content validity index was 1.0. There were no floor/ceiling effects. The Cronbach's alpha was 0.98. The intraclass correlation coefficient was 0.81. Confirmatory factor analysis indicated that this Vietnamese version fit the proposed model.