Cargando…
Indian (Marathi) version of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI): Translation and validation in patients with adhesive capsulitis
BACKGROUND: The Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) is the most commonly used self-administered questionnaire which is a valid and reliable instrument to assess the proportion of pain and disability in shoulder disorders. There is no evidence of SPADI questionnaire being translated into regio...
Autores principales: | , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
World Scientific Publishing Company
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8221982/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34177202 http://dx.doi.org/10.1142/S101370252150013X |
_version_ | 1783711415606968320 |
---|---|
author | Pahade, Apeksha Jayesh Wani, Surendra K. Mullerpatan, Rajani P. Elizabeth Roach, Kathryn |
author_facet | Pahade, Apeksha Jayesh Wani, Surendra K. Mullerpatan, Rajani P. Elizabeth Roach, Kathryn |
author_sort | Pahade, Apeksha Jayesh |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: The Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) is the most commonly used self-administered questionnaire which is a valid and reliable instrument to assess the proportion of pain and disability in shoulder disorders. There is no evidence of SPADI questionnaire being translated into regional Indian language (Marathi). OBJECTIVE: This study aims to translate and culturally adapt and validate the Marathi version of the SPADI questionnaire. This was done as per the AAOS outcomes committee guidelines. METHODS: Cross-cultural adaptation and psychometric testing of SPADI was done in the Outpatient Physiotherapy Department of Tertiary Care Hospital, Ahmednagar, India. RESULTS: The internal consistency was assessed by calculating Cronbach alpha value for the pain score (0.908), disability score (0.959), and total SPADI (0.969) which were all high. The Test–retest reliability was assessed using the intraclass correlation coefficient (ICC) values for the pain score (0.993), disability score (0.997), and total SPADI (0.997) which showed excellent reliability. The criterion validity was assessed using Pearson correlation coefficient. In Males, weak to strong negative correlation was observed except for shoulder extension and in females, moderate negative correlation was observed between baseline shoulder range of motion and initial total SPADI scores and individual pain and disability except for shoulder internal rotation. The internal consistency of the Marathi SPADI (Cronbach’s alpha [Formula: see text] 0.99) was higher than the original English version. The reliability of the total Marathi SPADI and its subscale (Intraclass correlation coefficient [Formula: see text] 0.90) were found to be higher than that of the English SPADI and were consistent with the German, Brazilian, Slovene and Greek versions. CONCLUSION: The translated and culturally adapted Marathi version of the SPADI questionnaire is a reliable and valid tool for the assessment of pain and disability in Marathi population. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-8221982 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2021 |
publisher | World Scientific Publishing Company |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-82219822021-06-24 Indian (Marathi) version of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI): Translation and validation in patients with adhesive capsulitis Pahade, Apeksha Jayesh Wani, Surendra K. Mullerpatan, Rajani P. Elizabeth Roach, Kathryn Hong Kong Physiother J Original Article BACKGROUND: The Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) is the most commonly used self-administered questionnaire which is a valid and reliable instrument to assess the proportion of pain and disability in shoulder disorders. There is no evidence of SPADI questionnaire being translated into regional Indian language (Marathi). OBJECTIVE: This study aims to translate and culturally adapt and validate the Marathi version of the SPADI questionnaire. This was done as per the AAOS outcomes committee guidelines. METHODS: Cross-cultural adaptation and psychometric testing of SPADI was done in the Outpatient Physiotherapy Department of Tertiary Care Hospital, Ahmednagar, India. RESULTS: The internal consistency was assessed by calculating Cronbach alpha value for the pain score (0.908), disability score (0.959), and total SPADI (0.969) which were all high. The Test–retest reliability was assessed using the intraclass correlation coefficient (ICC) values for the pain score (0.993), disability score (0.997), and total SPADI (0.997) which showed excellent reliability. The criterion validity was assessed using Pearson correlation coefficient. In Males, weak to strong negative correlation was observed except for shoulder extension and in females, moderate negative correlation was observed between baseline shoulder range of motion and initial total SPADI scores and individual pain and disability except for shoulder internal rotation. The internal consistency of the Marathi SPADI (Cronbach’s alpha [Formula: see text] 0.99) was higher than the original English version. The reliability of the total Marathi SPADI and its subscale (Intraclass correlation coefficient [Formula: see text] 0.90) were found to be higher than that of the English SPADI and were consistent with the German, Brazilian, Slovene and Greek versions. CONCLUSION: The translated and culturally adapted Marathi version of the SPADI questionnaire is a reliable and valid tool for the assessment of pain and disability in Marathi population. World Scientific Publishing Company 2021-12 2021-05-19 /pmc/articles/PMC8221982/ /pubmed/34177202 http://dx.doi.org/10.1142/S101370252150013X Text en © 2021, Hong Kong Physiotherapy Association https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/This is an Open Access article published by World Scientific Publishing Company. It is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 (CC BY-NC-ND) License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/) which permits use, distribution and reproduction, provided that the original work is properly cited, the use is non-commercial and no modifications or adaptations are made. |
spellingShingle | Original Article Pahade, Apeksha Jayesh Wani, Surendra K. Mullerpatan, Rajani P. Elizabeth Roach, Kathryn Indian (Marathi) version of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI): Translation and validation in patients with adhesive capsulitis |
title | Indian (Marathi) version of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI): Translation and validation in patients with adhesive capsulitis |
title_full | Indian (Marathi) version of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI): Translation and validation in patients with adhesive capsulitis |
title_fullStr | Indian (Marathi) version of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI): Translation and validation in patients with adhesive capsulitis |
title_full_unstemmed | Indian (Marathi) version of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI): Translation and validation in patients with adhesive capsulitis |
title_short | Indian (Marathi) version of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI): Translation and validation in patients with adhesive capsulitis |
title_sort | indian (marathi) version of the shoulder pain and disability index (spadi): translation and validation in patients with adhesive capsulitis |
topic | Original Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8221982/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34177202 http://dx.doi.org/10.1142/S101370252150013X |
work_keys_str_mv | AT pahadeapekshajayesh indianmarathiversionoftheshoulderpainanddisabilityindexspaditranslationandvalidationinpatientswithadhesivecapsulitis AT wanisurendrak indianmarathiversionoftheshoulderpainanddisabilityindexspaditranslationandvalidationinpatientswithadhesivecapsulitis AT mullerpatanrajanip indianmarathiversionoftheshoulderpainanddisabilityindexspaditranslationandvalidationinpatientswithadhesivecapsulitis AT elizabethroachkathryn indianmarathiversionoftheshoulderpainanddisabilityindexspaditranslationandvalidationinpatientswithadhesivecapsulitis |