Cargando…

Marathi Translation and Linguistic Validation of an Updated European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Module for Head and Neck

Aim  This study was aimed to translate an updated European Organization for Research and Treatment of Cancer (EORTC) quality of life module for head and neck (EORTC QLQ-H&N43) in grammatically and conceptually acceptable Marathi language and its linguistic validation. Materials and Methods  Appr...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Waghmare, Chaitali M., Pawar, Hemant J., Jain, Vandana S., Bhanu, Arya, Thakur, Pradeep K., Nirmal, Padmini H.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Thieme Medical and Scientific Publishers Private Ltd 2020
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8255102/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34235110
http://dx.doi.org/10.1055/s-0041-1729444
_version_ 1783717841325785088
author Waghmare, Chaitali M.
Pawar, Hemant J.
Jain, Vandana S.
Bhanu, Arya
Thakur, Pradeep K.
Nirmal, Padmini H.
author_facet Waghmare, Chaitali M.
Pawar, Hemant J.
Jain, Vandana S.
Bhanu, Arya
Thakur, Pradeep K.
Nirmal, Padmini H.
author_sort Waghmare, Chaitali M.
collection PubMed
description Aim  This study was aimed to translate an updated European Organization for Research and Treatment of Cancer (EORTC) quality of life module for head and neck (EORTC QLQ-H&N43) in grammatically and conceptually acceptable Marathi language and its linguistic validation. Materials and Methods  Approval was obtained from the Institutional Ethics Committee. The permission for translation was obtained from the EORTC translation unit (TU). The EORTC guidelines for the translation were followed to form a translation for pilot testing which was administered to 10 Marathi speaking head and neck squamous cell cancer (HNSCC) patients who gave informed written consent for the participation in the study. Patients were interviewed personally. The final Marathi translation was prepared and sent to EORTC TU for approval. Statistical analysis was performed using SYSTAT version 12 by Cranes software, Bengaluru, Karnataka, India. Results  After getting permission, the translation files were received from EORTC TU, including Marathi EORTC QLQ-H&N35 for reference. Two forward translations, reconciled translation, back translations, first interim translation, translation for proof editing, and second interim translation (SIT) were prepared. This SIT was pilot tested in 10 Marathi-speaking HNSCC patients. Each patient was interviewed regarding difficulty in answering, confusing or offensive word, and reframing sentence. The questionnaire was well understood by patients reflecting its linguistic validity. After incorporating the changes as per the patient’s interview, updated translation was prepared and sent to EORTC TU which was accepted and approved by EORTC. The psychometric analysis of pilot testing showed that the questionnaire is acceptable. Conclusion  Marathi translation of EORTC QLQ-H&N43 is well accepted and understandable. It can be used for future studies.
format Online
Article
Text
id pubmed-8255102
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2020
publisher Thieme Medical and Scientific Publishers Private Ltd
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-82551022021-07-06 Marathi Translation and Linguistic Validation of an Updated European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Module for Head and Neck Waghmare, Chaitali M. Pawar, Hemant J. Jain, Vandana S. Bhanu, Arya Thakur, Pradeep K. Nirmal, Padmini H. South Asian J Cancer Aim  This study was aimed to translate an updated European Organization for Research and Treatment of Cancer (EORTC) quality of life module for head and neck (EORTC QLQ-H&N43) in grammatically and conceptually acceptable Marathi language and its linguistic validation. Materials and Methods  Approval was obtained from the Institutional Ethics Committee. The permission for translation was obtained from the EORTC translation unit (TU). The EORTC guidelines for the translation were followed to form a translation for pilot testing which was administered to 10 Marathi speaking head and neck squamous cell cancer (HNSCC) patients who gave informed written consent for the participation in the study. Patients were interviewed personally. The final Marathi translation was prepared and sent to EORTC TU for approval. Statistical analysis was performed using SYSTAT version 12 by Cranes software, Bengaluru, Karnataka, India. Results  After getting permission, the translation files were received from EORTC TU, including Marathi EORTC QLQ-H&N35 for reference. Two forward translations, reconciled translation, back translations, first interim translation, translation for proof editing, and second interim translation (SIT) were prepared. This SIT was pilot tested in 10 Marathi-speaking HNSCC patients. Each patient was interviewed regarding difficulty in answering, confusing or offensive word, and reframing sentence. The questionnaire was well understood by patients reflecting its linguistic validity. After incorporating the changes as per the patient’s interview, updated translation was prepared and sent to EORTC TU which was accepted and approved by EORTC. The psychometric analysis of pilot testing showed that the questionnaire is acceptable. Conclusion  Marathi translation of EORTC QLQ-H&N43 is well accepted and understandable. It can be used for future studies. Thieme Medical and Scientific Publishers Private Ltd 2020-10 2021-07-04 /pmc/articles/PMC8255102/ /pubmed/34235110 http://dx.doi.org/10.1055/s-0041-1729444 Text en MedIntel Services Pvt Ltd. This is an open access article published by Thieme under the terms of the Creative Commons Attribution-NonDerivative-NonCommercial-License, permitting copying and reproduction so long as the original work is given appropriate credit. Contents may not be used for commercial purposes, or adapted, remixed, transformed or built upon. (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/). https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives License, which permits unrestricted reproduction and distribution, for non-commercial purposes only; and use and reproduction, but not distribution, of adapted material for non-commercial purposes only, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Waghmare, Chaitali M.
Pawar, Hemant J.
Jain, Vandana S.
Bhanu, Arya
Thakur, Pradeep K.
Nirmal, Padmini H.
Marathi Translation and Linguistic Validation of an Updated European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Module for Head and Neck
title Marathi Translation and Linguistic Validation of an Updated European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Module for Head and Neck
title_full Marathi Translation and Linguistic Validation of an Updated European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Module for Head and Neck
title_fullStr Marathi Translation and Linguistic Validation of an Updated European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Module for Head and Neck
title_full_unstemmed Marathi Translation and Linguistic Validation of an Updated European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Module for Head and Neck
title_short Marathi Translation and Linguistic Validation of an Updated European Organization for Research and Treatment of Cancer Quality of Life Module for Head and Neck
title_sort marathi translation and linguistic validation of an updated european organization for research and treatment of cancer quality of life module for head and neck
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8255102/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34235110
http://dx.doi.org/10.1055/s-0041-1729444
work_keys_str_mv AT waghmarechaitalim marathitranslationandlinguisticvalidationofanupdatedeuropeanorganizationforresearchandtreatmentofcancerqualityoflifemoduleforheadandneck
AT pawarhemantj marathitranslationandlinguisticvalidationofanupdatedeuropeanorganizationforresearchandtreatmentofcancerqualityoflifemoduleforheadandneck
AT jainvandanas marathitranslationandlinguisticvalidationofanupdatedeuropeanorganizationforresearchandtreatmentofcancerqualityoflifemoduleforheadandneck
AT bhanuarya marathitranslationandlinguisticvalidationofanupdatedeuropeanorganizationforresearchandtreatmentofcancerqualityoflifemoduleforheadandneck
AT thakurpradeepk marathitranslationandlinguisticvalidationofanupdatedeuropeanorganizationforresearchandtreatmentofcancerqualityoflifemoduleforheadandneck
AT nirmalpadminih marathitranslationandlinguisticvalidationofanupdatedeuropeanorganizationforresearchandtreatmentofcancerqualityoflifemoduleforheadandneck