Cargando…

What Happens When Individuals Answer Questionnaires in Two Different Languages

The aim of the present study was to compare scores from the English and the Spanish versions of two well-known measures of psychological distress using a within-subject approach. This method involved bilingual participants completing both measures in four conditions. For two groups of people, measur...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Paz, Clara, Hermosa-Bosano, Carlos, Evans, Chris
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Frontiers Media S.A. 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8260934/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34248794
http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2021.688397
_version_ 1783718906151567360
author Paz, Clara
Hermosa-Bosano, Carlos
Evans, Chris
author_facet Paz, Clara
Hermosa-Bosano, Carlos
Evans, Chris
author_sort Paz, Clara
collection PubMed
description The aim of the present study was to compare scores from the English and the Spanish versions of two well-known measures of psychological distress using a within-subject approach. This method involved bilingual participants completing both measures in four conditions. For two groups of people, measures were offered in the same language both times and for the other two groups, each language version was offered, the order differing between the groups. The measures were the Clinical Outcomes in Routine Evaluation-Outcome Measure and the Schwartz Outcome Scale-10, both originally created in English and then translated to Spanish. In total, 109 bilingual participants (69.7% women) completed the measures in two occasions and were randomly allocated to the four conditions (English-English, English-Spanish, Spanish-English and Spanish-Spanish). Linear mixed effects models were performed to provide a formal null hypothesis test of the effect of language, order of completion and their interaction for each measure. The results indicate that for the total score of the Clinical Outcomes in Routine Evaluation-Outcome Measure just language had a significant effect, but no significant effects were found for completion order or the language by order interaction. For the Schwartz Outcome Scale-10 scores, none of these effects were statistically significant. This method offers some clear advantages over the more prevalent psychometric methods of testing score comparability across measure translations.
format Online
Article
Text
id pubmed-8260934
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2021
publisher Frontiers Media S.A.
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-82609342021-07-08 What Happens When Individuals Answer Questionnaires in Two Different Languages Paz, Clara Hermosa-Bosano, Carlos Evans, Chris Front Psychol Psychology The aim of the present study was to compare scores from the English and the Spanish versions of two well-known measures of psychological distress using a within-subject approach. This method involved bilingual participants completing both measures in four conditions. For two groups of people, measures were offered in the same language both times and for the other two groups, each language version was offered, the order differing between the groups. The measures were the Clinical Outcomes in Routine Evaluation-Outcome Measure and the Schwartz Outcome Scale-10, both originally created in English and then translated to Spanish. In total, 109 bilingual participants (69.7% women) completed the measures in two occasions and were randomly allocated to the four conditions (English-English, English-Spanish, Spanish-English and Spanish-Spanish). Linear mixed effects models were performed to provide a formal null hypothesis test of the effect of language, order of completion and their interaction for each measure. The results indicate that for the total score of the Clinical Outcomes in Routine Evaluation-Outcome Measure just language had a significant effect, but no significant effects were found for completion order or the language by order interaction. For the Schwartz Outcome Scale-10 scores, none of these effects were statistically significant. This method offers some clear advantages over the more prevalent psychometric methods of testing score comparability across measure translations. Frontiers Media S.A. 2021-06-23 /pmc/articles/PMC8260934/ /pubmed/34248794 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2021.688397 Text en Copyright © 2021 Paz, Hermosa-Bosano and Evans. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
spellingShingle Psychology
Paz, Clara
Hermosa-Bosano, Carlos
Evans, Chris
What Happens When Individuals Answer Questionnaires in Two Different Languages
title What Happens When Individuals Answer Questionnaires in Two Different Languages
title_full What Happens When Individuals Answer Questionnaires in Two Different Languages
title_fullStr What Happens When Individuals Answer Questionnaires in Two Different Languages
title_full_unstemmed What Happens When Individuals Answer Questionnaires in Two Different Languages
title_short What Happens When Individuals Answer Questionnaires in Two Different Languages
title_sort what happens when individuals answer questionnaires in two different languages
topic Psychology
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8260934/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34248794
http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2021.688397
work_keys_str_mv AT pazclara whathappenswhenindividualsanswerquestionnairesintwodifferentlanguages
AT hermosabosanocarlos whathappenswhenindividualsanswerquestionnairesintwodifferentlanguages
AT evanschris whathappenswhenindividualsanswerquestionnairesintwodifferentlanguages