Cargando…
French-language adaptation of the 16D and 17D Quality of Life measures and score description in two Canadian pediatric samples
PURPOSE: The Health state descriptive system includes standardized self-administered instruments for measuring Health-Related Quality of Life (HRQoL) respectively among adolescents, and children. The objectives of the current study were: (1) to translate and adapt the pediatric-adolescent version 16...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Routledge
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8266233/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34285826 http://dx.doi.org/10.1080/21642850.2021.1948416 |
_version_ | 1783719901916037120 |
---|---|
author | Rondeau, Émélie Desjardins, Leandra Laverdière, Caroline Sinnett, Daniel Haddad, Élie Sultan, Serge |
author_facet | Rondeau, Émélie Desjardins, Leandra Laverdière, Caroline Sinnett, Daniel Haddad, Élie Sultan, Serge |
author_sort | Rondeau, Émélie |
collection | PubMed |
description | PURPOSE: The Health state descriptive system includes standardized self-administered instruments for measuring Health-Related Quality of Life (HRQoL) respectively among adolescents, and children. The objectives of the current study were: (1) to translate and adapt the pediatric-adolescent version 16D and 17D from English into French (Canada), (2) to demonstrate their feasibility in pediatric conditions. METHODS: The translation methodology combined forward and back translations, and cognitive debriefing with eight adolescents and eight children. Four bilingual translators were involved in the process. We administered the translated versions to two clinical samples, being treated for Primary immunodeficiency (PID, n = 48, aged 14.1 years, 20 girls), and having recovered from pediatric Acute Lymphoblastic Leukemia (ALL, n = 153, aged 14.7 years, 77 girls). RESULTS: Cognitive debriefing indicated that that the instructions, items, and response options were clear, easy to understand, and easy to answer. Adjustments were made for clarity. Translated versions were highly usable (measurement completion >90%). HRQoL levels were high for both samples (range 0.85–0.96). Participants reported lower levels if they were adolescents, particularly if they were girls. Older boys with PID reported a lower HRQoL than their counterparts with a history of ALL. PID and ALL patients mainly reported issues with discomfort and pain, concentration/learning, physical appearance, and psychological distress and sleeping, although to a different degree. CONCLUSION: The French-language versions of the 16D and 17D are easy to administer and may be used to identify problematic domains. Greater availability of translated versions of short evaluation tools may facilitate broader uptake of screening practices in pediatric care. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-8266233 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2021 |
publisher | Routledge |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-82662332021-07-19 French-language adaptation of the 16D and 17D Quality of Life measures and score description in two Canadian pediatric samples Rondeau, Émélie Desjardins, Leandra Laverdière, Caroline Sinnett, Daniel Haddad, Élie Sultan, Serge Health Psychol Behav Med Research Article PURPOSE: The Health state descriptive system includes standardized self-administered instruments for measuring Health-Related Quality of Life (HRQoL) respectively among adolescents, and children. The objectives of the current study were: (1) to translate and adapt the pediatric-adolescent version 16D and 17D from English into French (Canada), (2) to demonstrate their feasibility in pediatric conditions. METHODS: The translation methodology combined forward and back translations, and cognitive debriefing with eight adolescents and eight children. Four bilingual translators were involved in the process. We administered the translated versions to two clinical samples, being treated for Primary immunodeficiency (PID, n = 48, aged 14.1 years, 20 girls), and having recovered from pediatric Acute Lymphoblastic Leukemia (ALL, n = 153, aged 14.7 years, 77 girls). RESULTS: Cognitive debriefing indicated that that the instructions, items, and response options were clear, easy to understand, and easy to answer. Adjustments were made for clarity. Translated versions were highly usable (measurement completion >90%). HRQoL levels were high for both samples (range 0.85–0.96). Participants reported lower levels if they were adolescents, particularly if they were girls. Older boys with PID reported a lower HRQoL than their counterparts with a history of ALL. PID and ALL patients mainly reported issues with discomfort and pain, concentration/learning, physical appearance, and psychological distress and sleeping, although to a different degree. CONCLUSION: The French-language versions of the 16D and 17D are easy to administer and may be used to identify problematic domains. Greater availability of translated versions of short evaluation tools may facilitate broader uptake of screening practices in pediatric care. Routledge 2021-07-06 /pmc/articles/PMC8266233/ /pubmed/34285826 http://dx.doi.org/10.1080/21642850.2021.1948416 Text en © 2021 The Author(s). Published by Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) ), which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Research Article Rondeau, Émélie Desjardins, Leandra Laverdière, Caroline Sinnett, Daniel Haddad, Élie Sultan, Serge French-language adaptation of the 16D and 17D Quality of Life measures and score description in two Canadian pediatric samples |
title | French-language adaptation of the 16D and 17D Quality of Life measures and score description in two Canadian pediatric samples |
title_full | French-language adaptation of the 16D and 17D Quality of Life measures and score description in two Canadian pediatric samples |
title_fullStr | French-language adaptation of the 16D and 17D Quality of Life measures and score description in two Canadian pediatric samples |
title_full_unstemmed | French-language adaptation of the 16D and 17D Quality of Life measures and score description in two Canadian pediatric samples |
title_short | French-language adaptation of the 16D and 17D Quality of Life measures and score description in two Canadian pediatric samples |
title_sort | french-language adaptation of the 16d and 17d quality of life measures and score description in two canadian pediatric samples |
topic | Research Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8266233/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34285826 http://dx.doi.org/10.1080/21642850.2021.1948416 |
work_keys_str_mv | AT rondeauemelie frenchlanguageadaptationofthe16dand17dqualityoflifemeasuresandscoredescriptionintwocanadianpediatricsamples AT desjardinsleandra frenchlanguageadaptationofthe16dand17dqualityoflifemeasuresandscoredescriptionintwocanadianpediatricsamples AT laverdierecaroline frenchlanguageadaptationofthe16dand17dqualityoflifemeasuresandscoredescriptionintwocanadianpediatricsamples AT sinnettdaniel frenchlanguageadaptationofthe16dand17dqualityoflifemeasuresandscoredescriptionintwocanadianpediatricsamples AT haddadelie frenchlanguageadaptationofthe16dand17dqualityoflifemeasuresandscoredescriptionintwocanadianpediatricsamples AT sultanserge frenchlanguageadaptationofthe16dand17dqualityoflifemeasuresandscoredescriptionintwocanadianpediatricsamples |