Cargando…
A Chaotic Neural Network Model for English Machine Translation Based on Big Data Analysis
In this paper, the chaotic neural network model of big data analysis is used to conduct in-depth analysis and research on the English translation. Firstly, under the guidance of the translation strategy of text type theory, the translation generated by the machine translation system is edited after...
Autores principales: | , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Hindawi
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8270720/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34306051 http://dx.doi.org/10.1155/2021/3274326 |
_version_ | 1783720852927283200 |
---|---|
author | Cao, Qianyu Hao, Hanmei |
author_facet | Cao, Qianyu Hao, Hanmei |
author_sort | Cao, Qianyu |
collection | PubMed |
description | In this paper, the chaotic neural network model of big data analysis is used to conduct in-depth analysis and research on the English translation. Firstly, under the guidance of the translation strategy of text type theory, the translation generated by the machine translation system is edited after translation, and then professionals specializing in computer and translation are invited to confirm the translation. After that, the errors in the translations generated by the machine translation system are classified based on the Double Quantum Filter-Muttahida Quami Movement (DQF-MQM) error type classification framework. Due to the characteristics of the source text as an informative academic text, long and difficult sentences, passive voice, and terminology translation are the main causes of machine translation errors. In view of the rigorous logic of the source text and the fixed language steps, this research proposes corresponding post-translation editing strategies for each type of error. It is suggested that translators should maintain the logic of the source text by converting implicit connections into explicit connections, maintain the academic accuracy of the source text by adding subjects and adjusting the word order to deal with the passive voice, and deal with semitechnical terms by appropriately selecting word meanings in postediting. The errors of machine translation in computer science and technology text abstracts are systematically categorized, and the corresponding post-translation editing strategies are proposed to provide reference suggestions for translators in this field, to improve the quality of machine translation in this field. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-8270720 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2021 |
publisher | Hindawi |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-82707202021-07-22 A Chaotic Neural Network Model for English Machine Translation Based on Big Data Analysis Cao, Qianyu Hao, Hanmei Comput Intell Neurosci Research Article In this paper, the chaotic neural network model of big data analysis is used to conduct in-depth analysis and research on the English translation. Firstly, under the guidance of the translation strategy of text type theory, the translation generated by the machine translation system is edited after translation, and then professionals specializing in computer and translation are invited to confirm the translation. After that, the errors in the translations generated by the machine translation system are classified based on the Double Quantum Filter-Muttahida Quami Movement (DQF-MQM) error type classification framework. Due to the characteristics of the source text as an informative academic text, long and difficult sentences, passive voice, and terminology translation are the main causes of machine translation errors. In view of the rigorous logic of the source text and the fixed language steps, this research proposes corresponding post-translation editing strategies for each type of error. It is suggested that translators should maintain the logic of the source text by converting implicit connections into explicit connections, maintain the academic accuracy of the source text by adding subjects and adjusting the word order to deal with the passive voice, and deal with semitechnical terms by appropriately selecting word meanings in postediting. The errors of machine translation in computer science and technology text abstracts are systematically categorized, and the corresponding post-translation editing strategies are proposed to provide reference suggestions for translators in this field, to improve the quality of machine translation in this field. Hindawi 2021-07-02 /pmc/articles/PMC8270720/ /pubmed/34306051 http://dx.doi.org/10.1155/2021/3274326 Text en Copyright © 2021 Qianyu Cao and Hanmei Hao. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Research Article Cao, Qianyu Hao, Hanmei A Chaotic Neural Network Model for English Machine Translation Based on Big Data Analysis |
title | A Chaotic Neural Network Model for English Machine Translation Based on Big Data Analysis |
title_full | A Chaotic Neural Network Model for English Machine Translation Based on Big Data Analysis |
title_fullStr | A Chaotic Neural Network Model for English Machine Translation Based on Big Data Analysis |
title_full_unstemmed | A Chaotic Neural Network Model for English Machine Translation Based on Big Data Analysis |
title_short | A Chaotic Neural Network Model for English Machine Translation Based on Big Data Analysis |
title_sort | chaotic neural network model for english machine translation based on big data analysis |
topic | Research Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8270720/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34306051 http://dx.doi.org/10.1155/2021/3274326 |
work_keys_str_mv | AT caoqianyu achaoticneuralnetworkmodelforenglishmachinetranslationbasedonbigdataanalysis AT haohanmei achaoticneuralnetworkmodelforenglishmachinetranslationbasedonbigdataanalysis AT caoqianyu chaoticneuralnetworkmodelforenglishmachinetranslationbasedonbigdataanalysis AT haohanmei chaoticneuralnetworkmodelforenglishmachinetranslationbasedonbigdataanalysis |