Cargando…

Rapid Independent Health Literacy Assessment: A Pilot Study Among Native English-speaking and Low English Proficiency Patients

OBJECTIVES: Health literacy is an individual’s capacity to obtain, process, and understand basic health information needed to make appropriate health decisions. Failure to understand and correctly execute a plan of care often leads to poor health outcomes. Determining patient health literacy allows...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Hargiss, John Blade, St. Jeor, Jeffery D., Horn, Jennifer L., Garrison, Gregory M.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: SAGE Publications 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8358576/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34355598
http://dx.doi.org/10.1177/21501327211037773
_version_ 1783737371451195392
author Hargiss, John Blade
St. Jeor, Jeffery D.
Horn, Jennifer L.
Garrison, Gregory M.
author_facet Hargiss, John Blade
St. Jeor, Jeffery D.
Horn, Jennifer L.
Garrison, Gregory M.
author_sort Hargiss, John Blade
collection PubMed
description OBJECTIVES: Health literacy is an individual’s capacity to obtain, process, and understand basic health information needed to make appropriate health decisions. Failure to understand and correctly execute a plan of care often leads to poor health outcomes. Determining patient health literacy allows health care providers to tailor their plan of care instructions, increasing the probability of understanding, and adherence. Several validated health literacy tests have been developed to assess the health literacy of individuals and ethnic groups. However, because a proctor is required to administer these tests, their usefulness in clinical settings is limited. The issue of health literacy is especially relevant within minority groups. This research focused on producing a translatable assessment that can be administered quickly without a proctor. METHODS: We developed a 15-question instrument (the RIHLA) in English using the Delphi method with a panel of bilingual experts and translated it into Spanish. Internal reliability was assessed using Cronbach’s alpha for 3 groups: Native English-speaking College students (NESC), Native English-speaking patients (NES), and Limited English Proficient Spanish-speaking patients (LEP). External validity was assessed using Pearson’s correlation coefficient to compare our instrument to a previously validated, proctored instrument measuring health literacy (the SAHL-E). RESULTS: Four hundred fifteen subjects completed the RIHLA. Of these, 192 (46.3%) were NESC, 208 (50.1%) were NES, and 15 (3.6%) were LEP. The mean number of correct answers was 11.2, 11.6, and 8.3 respectively with the LEP group scoring lower (P < .01). Cronbach’s alpha was >.70 for each group. Moderate correlation between the RIHLA and the previously validated instrument was present (P < .01) with Pearson’s r = .47 (95% CI: 0.18-0.69). CONCLUSION: The RIHLA is a non-proctored assessment tool that may provide a measure of patients’ health literacy in multiple languages. Further studies with larger sample sizes are necessary to confirm the reliability, validity, and generalizability to a wider population.
format Online
Article
Text
id pubmed-8358576
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2021
publisher SAGE Publications
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-83585762021-08-13 Rapid Independent Health Literacy Assessment: A Pilot Study Among Native English-speaking and Low English Proficiency Patients Hargiss, John Blade St. Jeor, Jeffery D. Horn, Jennifer L. Garrison, Gregory M. J Prim Care Community Health Pilot Studies OBJECTIVES: Health literacy is an individual’s capacity to obtain, process, and understand basic health information needed to make appropriate health decisions. Failure to understand and correctly execute a plan of care often leads to poor health outcomes. Determining patient health literacy allows health care providers to tailor their plan of care instructions, increasing the probability of understanding, and adherence. Several validated health literacy tests have been developed to assess the health literacy of individuals and ethnic groups. However, because a proctor is required to administer these tests, their usefulness in clinical settings is limited. The issue of health literacy is especially relevant within minority groups. This research focused on producing a translatable assessment that can be administered quickly without a proctor. METHODS: We developed a 15-question instrument (the RIHLA) in English using the Delphi method with a panel of bilingual experts and translated it into Spanish. Internal reliability was assessed using Cronbach’s alpha for 3 groups: Native English-speaking College students (NESC), Native English-speaking patients (NES), and Limited English Proficient Spanish-speaking patients (LEP). External validity was assessed using Pearson’s correlation coefficient to compare our instrument to a previously validated, proctored instrument measuring health literacy (the SAHL-E). RESULTS: Four hundred fifteen subjects completed the RIHLA. Of these, 192 (46.3%) were NESC, 208 (50.1%) were NES, and 15 (3.6%) were LEP. The mean number of correct answers was 11.2, 11.6, and 8.3 respectively with the LEP group scoring lower (P < .01). Cronbach’s alpha was >.70 for each group. Moderate correlation between the RIHLA and the previously validated instrument was present (P < .01) with Pearson’s r = .47 (95% CI: 0.18-0.69). CONCLUSION: The RIHLA is a non-proctored assessment tool that may provide a measure of patients’ health literacy in multiple languages. Further studies with larger sample sizes are necessary to confirm the reliability, validity, and generalizability to a wider population. SAGE Publications 2021-08-06 /pmc/articles/PMC8358576/ /pubmed/34355598 http://dx.doi.org/10.1177/21501327211037773 Text en © The Author(s) 2021 https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) which permits non-commercial use, reproduction and distribution of the work without further permission provided the original work is attributed as specified on the SAGE and Open Access page (https://us.sagepub.com/en-us/nam/open-access-at-sage).
spellingShingle Pilot Studies
Hargiss, John Blade
St. Jeor, Jeffery D.
Horn, Jennifer L.
Garrison, Gregory M.
Rapid Independent Health Literacy Assessment: A Pilot Study Among Native English-speaking and Low English Proficiency Patients
title Rapid Independent Health Literacy Assessment: A Pilot Study Among Native English-speaking and Low English Proficiency Patients
title_full Rapid Independent Health Literacy Assessment: A Pilot Study Among Native English-speaking and Low English Proficiency Patients
title_fullStr Rapid Independent Health Literacy Assessment: A Pilot Study Among Native English-speaking and Low English Proficiency Patients
title_full_unstemmed Rapid Independent Health Literacy Assessment: A Pilot Study Among Native English-speaking and Low English Proficiency Patients
title_short Rapid Independent Health Literacy Assessment: A Pilot Study Among Native English-speaking and Low English Proficiency Patients
title_sort rapid independent health literacy assessment: a pilot study among native english-speaking and low english proficiency patients
topic Pilot Studies
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8358576/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34355598
http://dx.doi.org/10.1177/21501327211037773
work_keys_str_mv AT hargissjohnblade rapidindependenthealthliteracyassessmentapilotstudyamongnativeenglishspeakingandlowenglishproficiencypatients
AT stjeorjefferyd rapidindependenthealthliteracyassessmentapilotstudyamongnativeenglishspeakingandlowenglishproficiencypatients
AT hornjenniferl rapidindependenthealthliteracyassessmentapilotstudyamongnativeenglishspeakingandlowenglishproficiencypatients
AT garrisongregorym rapidindependenthealthliteracyassessmentapilotstudyamongnativeenglishspeakingandlowenglishproficiencypatients