Cargando…
A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale
INTRODUCTION: The health-related quality of life (HRQOL) of patients with tachyarrhythmia can be negatively influenced by the clinical manifestations. The evaluation of HRQOL with validated instruments can provide valuable information that will contribute to clinical decision-making and treatment. I...
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Public Library of Science
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8396783/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34449831 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0256851 |
_version_ | 1783744453674008576 |
---|---|
author | Cannavan, Priscila Moreno Sperling Cannavan, Fernando Piza de Souza Oliveira, Henrique Ceretta Walfridsson, Ulla Lopes, Maria Helena Baena de Moraes |
author_facet | Cannavan, Priscila Moreno Sperling Cannavan, Fernando Piza de Souza Oliveira, Henrique Ceretta Walfridsson, Ulla Lopes, Maria Helena Baena de Moraes |
author_sort | Cannavan, Priscila Moreno Sperling |
collection | PubMed |
description | INTRODUCTION: The health-related quality of life (HRQOL) of patients with tachyarrhythmia can be negatively influenced by the clinical manifestations. The evaluation of HRQOL with validated instruments can provide valuable information that will contribute to clinical decision-making and treatment. In Brazil, however, there is no available scale that evaluates HRQOL in different types of arrhythmia. The purpose of this study was to adapt the Arrhythmia-Specific Questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia-HRQOL scale (ASTA-HRQOL scale) to the Brazilian culture, and to assess the psychometric properties of the adapted questionnaire. METHODS: The study used a methodological process of cultural adaptation based on international literature guidelines. The analyses were performed with 172 participants, 32 for cultural adaptation and 140 for psychometric validation. Calculation included analysis of reliability by Cronbach’s α coefficient, construct validity with convergent validity using the WHOQOL-BREF questionnaire and by the Spearman correlation coefficient, Average Variance Extracted, and assessment of confirmatory factor analysis. RESULTS: The translation and adaptation processes showed a satisfactory degree of comprehension and applicability (93% reported them to be easy to understand). Confirmatory factor analysis indicated exclusion of one item from the mental scale, but after qualitative analysis the item was retained. The items presented adequate internal consistency (Cronbach’s alpha coefficient = 0.88), and an inverse correlation of moderate magnitude with the physical domain (rho = -0.63) and with the mental domain (rho = -0.58) of the WHOQOL-BREF. CONCLUSIONS: The Brazilian Portuguese version of the ASTA-HRQOL scale, the ASTA-Br-HRQOL scale, can be a valuable tool for use in clinical practice and research. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-8396783 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2021 |
publisher | Public Library of Science |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-83967832021-08-28 A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale Cannavan, Priscila Moreno Sperling Cannavan, Fernando Piza de Souza Oliveira, Henrique Ceretta Walfridsson, Ulla Lopes, Maria Helena Baena de Moraes PLoS One Research Article INTRODUCTION: The health-related quality of life (HRQOL) of patients with tachyarrhythmia can be negatively influenced by the clinical manifestations. The evaluation of HRQOL with validated instruments can provide valuable information that will contribute to clinical decision-making and treatment. In Brazil, however, there is no available scale that evaluates HRQOL in different types of arrhythmia. The purpose of this study was to adapt the Arrhythmia-Specific Questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia-HRQOL scale (ASTA-HRQOL scale) to the Brazilian culture, and to assess the psychometric properties of the adapted questionnaire. METHODS: The study used a methodological process of cultural adaptation based on international literature guidelines. The analyses were performed with 172 participants, 32 for cultural adaptation and 140 for psychometric validation. Calculation included analysis of reliability by Cronbach’s α coefficient, construct validity with convergent validity using the WHOQOL-BREF questionnaire and by the Spearman correlation coefficient, Average Variance Extracted, and assessment of confirmatory factor analysis. RESULTS: The translation and adaptation processes showed a satisfactory degree of comprehension and applicability (93% reported them to be easy to understand). Confirmatory factor analysis indicated exclusion of one item from the mental scale, but after qualitative analysis the item was retained. The items presented adequate internal consistency (Cronbach’s alpha coefficient = 0.88), and an inverse correlation of moderate magnitude with the physical domain (rho = -0.63) and with the mental domain (rho = -0.58) of the WHOQOL-BREF. CONCLUSIONS: The Brazilian Portuguese version of the ASTA-HRQOL scale, the ASTA-Br-HRQOL scale, can be a valuable tool for use in clinical practice and research. Public Library of Science 2021-08-27 /pmc/articles/PMC8396783/ /pubmed/34449831 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0256851 Text en © 2021 Cannavan et al https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) , which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. |
spellingShingle | Research Article Cannavan, Priscila Moreno Sperling Cannavan, Fernando Piza de Souza Oliveira, Henrique Ceretta Walfridsson, Ulla Lopes, Maria Helena Baena de Moraes A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale |
title | A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale |
title_full | A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale |
title_fullStr | A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale |
title_full_unstemmed | A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale |
title_short | A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale |
title_sort | brazilian portuguese translation, cultural adaptation and validation of the arrhythmia-specific questionnaire in tachycardia and arrhythmia (asta) health-related quality of life (hrqol) scale |
topic | Research Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8396783/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34449831 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0256851 |
work_keys_str_mv | AT cannavanpriscilamorenosperling abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale AT cannavanfernandopizadesouza abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale AT oliveirahenriqueceretta abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale AT walfridssonulla abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale AT lopesmariahelenabaenademoraes abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale AT cannavanpriscilamorenosperling brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale AT cannavanfernandopizadesouza brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale AT oliveirahenriqueceretta brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale AT walfridssonulla brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale AT lopesmariahelenabaenademoraes brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale |