Cargando…

A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale

INTRODUCTION: The health-related quality of life (HRQOL) of patients with tachyarrhythmia can be negatively influenced by the clinical manifestations. The evaluation of HRQOL with validated instruments can provide valuable information that will contribute to clinical decision-making and treatment. I...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Cannavan, Priscila Moreno Sperling, Cannavan, Fernando Piza de Souza, Oliveira, Henrique Ceretta, Walfridsson, Ulla, Lopes, Maria Helena Baena de Moraes
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Public Library of Science 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8396783/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34449831
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0256851
_version_ 1783744453674008576
author Cannavan, Priscila Moreno Sperling
Cannavan, Fernando Piza de Souza
Oliveira, Henrique Ceretta
Walfridsson, Ulla
Lopes, Maria Helena Baena de Moraes
author_facet Cannavan, Priscila Moreno Sperling
Cannavan, Fernando Piza de Souza
Oliveira, Henrique Ceretta
Walfridsson, Ulla
Lopes, Maria Helena Baena de Moraes
author_sort Cannavan, Priscila Moreno Sperling
collection PubMed
description INTRODUCTION: The health-related quality of life (HRQOL) of patients with tachyarrhythmia can be negatively influenced by the clinical manifestations. The evaluation of HRQOL with validated instruments can provide valuable information that will contribute to clinical decision-making and treatment. In Brazil, however, there is no available scale that evaluates HRQOL in different types of arrhythmia. The purpose of this study was to adapt the Arrhythmia-Specific Questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia-HRQOL scale (ASTA-HRQOL scale) to the Brazilian culture, and to assess the psychometric properties of the adapted questionnaire. METHODS: The study used a methodological process of cultural adaptation based on international literature guidelines. The analyses were performed with 172 participants, 32 for cultural adaptation and 140 for psychometric validation. Calculation included analysis of reliability by Cronbach’s α coefficient, construct validity with convergent validity using the WHOQOL-BREF questionnaire and by the Spearman correlation coefficient, Average Variance Extracted, and assessment of confirmatory factor analysis. RESULTS: The translation and adaptation processes showed a satisfactory degree of comprehension and applicability (93% reported them to be easy to understand). Confirmatory factor analysis indicated exclusion of one item from the mental scale, but after qualitative analysis the item was retained. The items presented adequate internal consistency (Cronbach’s alpha coefficient = 0.88), and an inverse correlation of moderate magnitude with the physical domain (rho = -0.63) and with the mental domain (rho = -0.58) of the WHOQOL-BREF. CONCLUSIONS: The Brazilian Portuguese version of the ASTA-HRQOL scale, the ASTA-Br-HRQOL scale, can be a valuable tool for use in clinical practice and research.
format Online
Article
Text
id pubmed-8396783
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2021
publisher Public Library of Science
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-83967832021-08-28 A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale Cannavan, Priscila Moreno Sperling Cannavan, Fernando Piza de Souza Oliveira, Henrique Ceretta Walfridsson, Ulla Lopes, Maria Helena Baena de Moraes PLoS One Research Article INTRODUCTION: The health-related quality of life (HRQOL) of patients with tachyarrhythmia can be negatively influenced by the clinical manifestations. The evaluation of HRQOL with validated instruments can provide valuable information that will contribute to clinical decision-making and treatment. In Brazil, however, there is no available scale that evaluates HRQOL in different types of arrhythmia. The purpose of this study was to adapt the Arrhythmia-Specific Questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia-HRQOL scale (ASTA-HRQOL scale) to the Brazilian culture, and to assess the psychometric properties of the adapted questionnaire. METHODS: The study used a methodological process of cultural adaptation based on international literature guidelines. The analyses were performed with 172 participants, 32 for cultural adaptation and 140 for psychometric validation. Calculation included analysis of reliability by Cronbach’s α coefficient, construct validity with convergent validity using the WHOQOL-BREF questionnaire and by the Spearman correlation coefficient, Average Variance Extracted, and assessment of confirmatory factor analysis. RESULTS: The translation and adaptation processes showed a satisfactory degree of comprehension and applicability (93% reported them to be easy to understand). Confirmatory factor analysis indicated exclusion of one item from the mental scale, but after qualitative analysis the item was retained. The items presented adequate internal consistency (Cronbach’s alpha coefficient = 0.88), and an inverse correlation of moderate magnitude with the physical domain (rho = -0.63) and with the mental domain (rho = -0.58) of the WHOQOL-BREF. CONCLUSIONS: The Brazilian Portuguese version of the ASTA-HRQOL scale, the ASTA-Br-HRQOL scale, can be a valuable tool for use in clinical practice and research. Public Library of Science 2021-08-27 /pmc/articles/PMC8396783/ /pubmed/34449831 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0256851 Text en © 2021 Cannavan et al https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) , which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.
spellingShingle Research Article
Cannavan, Priscila Moreno Sperling
Cannavan, Fernando Piza de Souza
Oliveira, Henrique Ceretta
Walfridsson, Ulla
Lopes, Maria Helena Baena de Moraes
A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale
title A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale
title_full A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale
title_fullStr A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale
title_full_unstemmed A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale
title_short A Brazilian Portuguese translation, cultural adaptation and validation of the Arrhythmia-Specific questionnaire in Tachycardia and Arrhythmia (ASTA) health-related quality of life (HRQOL) scale
title_sort brazilian portuguese translation, cultural adaptation and validation of the arrhythmia-specific questionnaire in tachycardia and arrhythmia (asta) health-related quality of life (hrqol) scale
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8396783/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34449831
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0256851
work_keys_str_mv AT cannavanpriscilamorenosperling abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT cannavanfernandopizadesouza abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT oliveirahenriqueceretta abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT walfridssonulla abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT lopesmariahelenabaenademoraes abrazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT cannavanpriscilamorenosperling brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT cannavanfernandopizadesouza brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT oliveirahenriqueceretta brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT walfridssonulla brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale
AT lopesmariahelenabaenademoraes brazilianportuguesetranslationculturaladaptationandvalidationofthearrhythmiaspecificquestionnaireintachycardiaandarrhythmiaastahealthrelatedqualityoflifehrqolscale