Cargando…

The Quality of Life Impact Refractive Correction (QIRC) questionnaire: validation of the Malay-translated version of the QIRC using Rasch analysis

BACKGROUND: The Quality of Life Impact Refractive Correction (QIRC) questionnaire is a Rasch-validated instrument to assess the quality of life of ametropes with refractive correction. The original QIRC was validated in the United Kingdom. This study aimed to validate the Malay version of the QIRC a...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Md-Muziman-Syah, Md Mustafa, Muzir, Nur Solehah, Abdul Mutalib, Haliza, Ab. Halim, Noorhazayti
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8543961/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34696755
http://dx.doi.org/10.1186/s12886-021-02145-5
_version_ 1784589719599841280
author Md-Muziman-Syah, Md Mustafa
Muzir, Nur Solehah
Abdul Mutalib, Haliza
Ab. Halim, Noorhazayti
author_facet Md-Muziman-Syah, Md Mustafa
Muzir, Nur Solehah
Abdul Mutalib, Haliza
Ab. Halim, Noorhazayti
author_sort Md-Muziman-Syah, Md Mustafa
collection PubMed
description BACKGROUND: The Quality of Life Impact Refractive Correction (QIRC) questionnaire is a Rasch-validated instrument to assess the quality of life of ametropes with refractive correction. The original QIRC was validated in the United Kingdom. This study aimed to validate the Malay version of the QIRC among refractive correction wearers in Malaysia using Rasch analysis. METHODS: The original 20-item QIRC was forward-backward translated into Malay in preparation for the Pilot Malay QIRC. The pilot version was pre-tested on 105 spectacle/contact lens-corrected myopes, and the results were reviewed and cross-culturally adapted to produce the Final Malay QIRC. The final version was self-administered to a new sample of 304 participants. A Rasch analysis was conducted to evaluate the items and response categories of the Pilot and the Final Malay QIRC. Test-retest reliability was also analysed on the Final Malay QIRC. RESULTS: Based on the pre-test findings, Rasch analysis revealed a multidimensional scale (functional scale [Items 1 to 13] and emotional scale [Items 14 to 20], which were separated in subsequent analysis), unordered response categories for the functional scale (Category 3 was collapsed into Category 2), one misfit item (Item 3 was removed) and six items required modification (Items 4, 6 to 9, and 12 were reworded and cross-culturally adapted). In the Final Malay QIRC, both the functional and emotional scales had ordered response categories, good person reliability (functional, 0.80; emotional, 0.81) and separation index (functional, 2.01; emotional, 2.06), well-targeted items (targeting precision: functional, 0.28 logits; emotional, 0.08 logits), and satisfactory fit statistics (infit and outfit mean square were less than 1.50 for all items). A noticeable differential item functioning (DIF) between genders was found in Item 18 (DIF contrast, 0.40 logits; p = 0.04). Test-retest reliability analysis demonstrated a high intraclass correlation coefficient (0.94) and Cronbach’s alpha (0.97) with a coefficient of repeatability of ±8.14 units. CONCLUSIONS: The Malay-translated version of the QIRC has good psychometric characteristics for assessing the quality of life of refractive correction wearers in Malaysia. This translated and cross-culturally adapted Malay QIRC is a valid and reliable instrument that can be used in routine clinical practice.
format Online
Article
Text
id pubmed-8543961
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2021
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-85439612021-10-26 The Quality of Life Impact Refractive Correction (QIRC) questionnaire: validation of the Malay-translated version of the QIRC using Rasch analysis Md-Muziman-Syah, Md Mustafa Muzir, Nur Solehah Abdul Mutalib, Haliza Ab. Halim, Noorhazayti BMC Ophthalmol Research BACKGROUND: The Quality of Life Impact Refractive Correction (QIRC) questionnaire is a Rasch-validated instrument to assess the quality of life of ametropes with refractive correction. The original QIRC was validated in the United Kingdom. This study aimed to validate the Malay version of the QIRC among refractive correction wearers in Malaysia using Rasch analysis. METHODS: The original 20-item QIRC was forward-backward translated into Malay in preparation for the Pilot Malay QIRC. The pilot version was pre-tested on 105 spectacle/contact lens-corrected myopes, and the results were reviewed and cross-culturally adapted to produce the Final Malay QIRC. The final version was self-administered to a new sample of 304 participants. A Rasch analysis was conducted to evaluate the items and response categories of the Pilot and the Final Malay QIRC. Test-retest reliability was also analysed on the Final Malay QIRC. RESULTS: Based on the pre-test findings, Rasch analysis revealed a multidimensional scale (functional scale [Items 1 to 13] and emotional scale [Items 14 to 20], which were separated in subsequent analysis), unordered response categories for the functional scale (Category 3 was collapsed into Category 2), one misfit item (Item 3 was removed) and six items required modification (Items 4, 6 to 9, and 12 were reworded and cross-culturally adapted). In the Final Malay QIRC, both the functional and emotional scales had ordered response categories, good person reliability (functional, 0.80; emotional, 0.81) and separation index (functional, 2.01; emotional, 2.06), well-targeted items (targeting precision: functional, 0.28 logits; emotional, 0.08 logits), and satisfactory fit statistics (infit and outfit mean square were less than 1.50 for all items). A noticeable differential item functioning (DIF) between genders was found in Item 18 (DIF contrast, 0.40 logits; p = 0.04). Test-retest reliability analysis demonstrated a high intraclass correlation coefficient (0.94) and Cronbach’s alpha (0.97) with a coefficient of repeatability of ±8.14 units. CONCLUSIONS: The Malay-translated version of the QIRC has good psychometric characteristics for assessing the quality of life of refractive correction wearers in Malaysia. This translated and cross-culturally adapted Malay QIRC is a valid and reliable instrument that can be used in routine clinical practice. BioMed Central 2021-10-25 /pmc/articles/PMC8543961/ /pubmed/34696755 http://dx.doi.org/10.1186/s12886-021-02145-5 Text en © The Author(s) 2021 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) . The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) ) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data.
spellingShingle Research
Md-Muziman-Syah, Md Mustafa
Muzir, Nur Solehah
Abdul Mutalib, Haliza
Ab. Halim, Noorhazayti
The Quality of Life Impact Refractive Correction (QIRC) questionnaire: validation of the Malay-translated version of the QIRC using Rasch analysis
title The Quality of Life Impact Refractive Correction (QIRC) questionnaire: validation of the Malay-translated version of the QIRC using Rasch analysis
title_full The Quality of Life Impact Refractive Correction (QIRC) questionnaire: validation of the Malay-translated version of the QIRC using Rasch analysis
title_fullStr The Quality of Life Impact Refractive Correction (QIRC) questionnaire: validation of the Malay-translated version of the QIRC using Rasch analysis
title_full_unstemmed The Quality of Life Impact Refractive Correction (QIRC) questionnaire: validation of the Malay-translated version of the QIRC using Rasch analysis
title_short The Quality of Life Impact Refractive Correction (QIRC) questionnaire: validation of the Malay-translated version of the QIRC using Rasch analysis
title_sort quality of life impact refractive correction (qirc) questionnaire: validation of the malay-translated version of the qirc using rasch analysis
topic Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8543961/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34696755
http://dx.doi.org/10.1186/s12886-021-02145-5
work_keys_str_mv AT mdmuzimansyahmdmustafa thequalityoflifeimpactrefractivecorrectionqircquestionnairevalidationofthemalaytranslatedversionoftheqircusingraschanalysis
AT muzirnursolehah thequalityoflifeimpactrefractivecorrectionqircquestionnairevalidationofthemalaytranslatedversionoftheqircusingraschanalysis
AT abdulmutalibhaliza thequalityoflifeimpactrefractivecorrectionqircquestionnairevalidationofthemalaytranslatedversionoftheqircusingraschanalysis
AT abhalimnoorhazayti thequalityoflifeimpactrefractivecorrectionqircquestionnairevalidationofthemalaytranslatedversionoftheqircusingraschanalysis
AT mdmuzimansyahmdmustafa qualityoflifeimpactrefractivecorrectionqircquestionnairevalidationofthemalaytranslatedversionoftheqircusingraschanalysis
AT muzirnursolehah qualityoflifeimpactrefractivecorrectionqircquestionnairevalidationofthemalaytranslatedversionoftheqircusingraschanalysis
AT abdulmutalibhaliza qualityoflifeimpactrefractivecorrectionqircquestionnairevalidationofthemalaytranslatedversionoftheqircusingraschanalysis
AT abhalimnoorhazayti qualityoflifeimpactrefractivecorrectionqircquestionnairevalidationofthemalaytranslatedversionoftheqircusingraschanalysis