Cargando…

Translation and Cultural Adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire (C-PAQ)

Objective  To perform the translation and cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire Methods  The process involved the stages of translation, synthesis, back-translation, and revision by the translation group. A prefinal version of the question...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Miranda, Fernando Leite, Fernandes, Carlos Henrique, Meirelles, Lia Miyamoto, Faloppa, Flavio, Ejnisman, Benno, Cohen, Moises
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Thieme Revinter Publicações Ltda. 2021
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8558940/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34733428
http://dx.doi.org/10.1055/s-0041-1736414
_version_ 1784592669540876288
author Miranda, Fernando Leite
Fernandes, Carlos Henrique
Meirelles, Lia Miyamoto
Faloppa, Flavio
Ejnisman, Benno
Cohen, Moises
author_facet Miranda, Fernando Leite
Fernandes, Carlos Henrique
Meirelles, Lia Miyamoto
Faloppa, Flavio
Ejnisman, Benno
Cohen, Moises
author_sort Miranda, Fernando Leite
collection PubMed
description Objective  To perform the translation and cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire Methods  The process involved the stages of translation, synthesis, back-translation, and revision by the translation group. A prefinal version of the questionnaire was then created, and, subsequently, the final version. Results  Due to the lifestyle of the population, eight activities described in the questionnaire were changed to adapt it to Brazilian culture: six sports activities and two leisure activities. Eight parents/legal guardians answered the questionnaire during the pretest, quickly, without inconsistencies, and without reporting difficulties in understanding when the final interview was conducted. Conclusion  The translation and cultural adaptation of the Children's Physical Activity Questionnaire to Brazilian Portuguese resulted in the version called C-PAQ.PT.
format Online
Article
Text
id pubmed-8558940
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2021
publisher Thieme Revinter Publicações Ltda.
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-85589402021-11-02 Translation and Cultural Adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire (C-PAQ) Miranda, Fernando Leite Fernandes, Carlos Henrique Meirelles, Lia Miyamoto Faloppa, Flavio Ejnisman, Benno Cohen, Moises Rev Bras Ortop (Sao Paulo) Objective  To perform the translation and cultural adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire Methods  The process involved the stages of translation, synthesis, back-translation, and revision by the translation group. A prefinal version of the questionnaire was then created, and, subsequently, the final version. Results  Due to the lifestyle of the population, eight activities described in the questionnaire were changed to adapt it to Brazilian culture: six sports activities and two leisure activities. Eight parents/legal guardians answered the questionnaire during the pretest, quickly, without inconsistencies, and without reporting difficulties in understanding when the final interview was conducted. Conclusion  The translation and cultural adaptation of the Children's Physical Activity Questionnaire to Brazilian Portuguese resulted in the version called C-PAQ.PT. Thieme Revinter Publicações Ltda. 2021-10-28 /pmc/articles/PMC8558940/ /pubmed/34733428 http://dx.doi.org/10.1055/s-0041-1736414 Text en Sociedade Brasileira de Ortopedia e Traumatologia. This is an open access article published by Thieme under the terms of the Creative Commons Attribution-NonDerivative-NonCommercial License, permitting copying and reproduction so long as the original work is given appropriate credit. Contents may not be used for commecial purposes, or adapted, remixed, transformed or built upon. ( https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ) https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives License, which permits unrestricted reproduction and distribution, for non-commercial purposes only; and use and reproduction, but not distribution, of adapted material for non-commercial purposes only, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Miranda, Fernando Leite
Fernandes, Carlos Henrique
Meirelles, Lia Miyamoto
Faloppa, Flavio
Ejnisman, Benno
Cohen, Moises
Translation and Cultural Adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire (C-PAQ)
title Translation and Cultural Adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire (C-PAQ)
title_full Translation and Cultural Adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire (C-PAQ)
title_fullStr Translation and Cultural Adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire (C-PAQ)
title_full_unstemmed Translation and Cultural Adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire (C-PAQ)
title_short Translation and Cultural Adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire (C-PAQ)
title_sort translation and cultural adaptation to brazilian portuguese of the children's physical activity questionnaire (c-paq)
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8558940/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34733428
http://dx.doi.org/10.1055/s-0041-1736414
work_keys_str_mv AT mirandafernandoleite translationandculturaladaptationtobrazilianportugueseofthechildrensphysicalactivityquestionnairecpaq
AT fernandescarloshenrique translationandculturaladaptationtobrazilianportugueseofthechildrensphysicalactivityquestionnairecpaq
AT meirellesliamiyamoto translationandculturaladaptationtobrazilianportugueseofthechildrensphysicalactivityquestionnairecpaq
AT faloppaflavio translationandculturaladaptationtobrazilianportugueseofthechildrensphysicalactivityquestionnairecpaq
AT ejnismanbenno translationandculturaladaptationtobrazilianportugueseofthechildrensphysicalactivityquestionnairecpaq
AT cohenmoises translationandculturaladaptationtobrazilianportugueseofthechildrensphysicalactivityquestionnairecpaq