Cargando…

Composition within and between Languages in the Bilingual Mind: MEG Evidence from Korean/English Bilinguals

The ability of the human brain to build complex expressions from simpler parts is fascinating, but the ability of the bilingual brain to do so is perhaps even more remarkable. When highly proficient bilinguals converse, they can fluidly switch from one language to another even inside sentences. Thus...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Phillips, Sarah F., Pylkkänen, Liina
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Society for Neuroscience 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8570682/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34732542
http://dx.doi.org/10.1523/ENEURO.0084-21.2021
_version_ 1784594878201593856
author Phillips, Sarah F.
Pylkkänen, Liina
author_facet Phillips, Sarah F.
Pylkkänen, Liina
author_sort Phillips, Sarah F.
collection PubMed
description The ability of the human brain to build complex expressions from simpler parts is fascinating, but the ability of the bilingual brain to do so is perhaps even more remarkable. When highly proficient bilinguals converse, they can fluidly switch from one language to another even inside sentences. Thus, they build expressions using words from more than one language. How are bilinguals able to compose words across different languages in real time? While robust evidence has implicated the left anterior temporal lobe (LATL) for the composition of words within one language, we do not know how the LATL, or other regions implicated for composition, operates when the language switches. We also do not know whether prefrontal regions associated with language control are recruited for language switching during composition. We addressed these questions with magnetoencephalography measurements in bilinguals who are fluent in two typologically distant languages, English and Korean. We observed early composition effects in the LATL at ∼200 ms that were unaffected by either language or orthography switching, which was also varied (Hangul vs Roman alphabet). Thus, the combinatory mechanism at 200 ms housed in the anterior temporal cortex appears blind to the language in which its input concepts are expressed. However, in later time windows, language and orthography switching interacted both in regions implicated for composition [LATL, ventromedial prefrontal cortex, left inferior frontal gyrus (LIFG)] as well as in regions associated with language control (ACC, LIFG). This establishes a starting point for understanding how bilingual brains code switch: words are initially combined without consideration of which language they come from, but language switching affects later processing.
format Online
Article
Text
id pubmed-8570682
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2021
publisher Society for Neuroscience
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-85706822021-11-08 Composition within and between Languages in the Bilingual Mind: MEG Evidence from Korean/English Bilinguals Phillips, Sarah F. Pylkkänen, Liina eNeuro Research Article: New Research The ability of the human brain to build complex expressions from simpler parts is fascinating, but the ability of the bilingual brain to do so is perhaps even more remarkable. When highly proficient bilinguals converse, they can fluidly switch from one language to another even inside sentences. Thus, they build expressions using words from more than one language. How are bilinguals able to compose words across different languages in real time? While robust evidence has implicated the left anterior temporal lobe (LATL) for the composition of words within one language, we do not know how the LATL, or other regions implicated for composition, operates when the language switches. We also do not know whether prefrontal regions associated with language control are recruited for language switching during composition. We addressed these questions with magnetoencephalography measurements in bilinguals who are fluent in two typologically distant languages, English and Korean. We observed early composition effects in the LATL at ∼200 ms that were unaffected by either language or orthography switching, which was also varied (Hangul vs Roman alphabet). Thus, the combinatory mechanism at 200 ms housed in the anterior temporal cortex appears blind to the language in which its input concepts are expressed. However, in later time windows, language and orthography switching interacted both in regions implicated for composition [LATL, ventromedial prefrontal cortex, left inferior frontal gyrus (LIFG)] as well as in regions associated with language control (ACC, LIFG). This establishes a starting point for understanding how bilingual brains code switch: words are initially combined without consideration of which language they come from, but language switching affects later processing. Society for Neuroscience 2021-11-01 /pmc/articles/PMC8570682/ /pubmed/34732542 http://dx.doi.org/10.1523/ENEURO.0084-21.2021 Text en Copyright © 2021 Phillips and Pylkkänen https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) , which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium provided that the original work is properly attributed.
spellingShingle Research Article: New Research
Phillips, Sarah F.
Pylkkänen, Liina
Composition within and between Languages in the Bilingual Mind: MEG Evidence from Korean/English Bilinguals
title Composition within and between Languages in the Bilingual Mind: MEG Evidence from Korean/English Bilinguals
title_full Composition within and between Languages in the Bilingual Mind: MEG Evidence from Korean/English Bilinguals
title_fullStr Composition within and between Languages in the Bilingual Mind: MEG Evidence from Korean/English Bilinguals
title_full_unstemmed Composition within and between Languages in the Bilingual Mind: MEG Evidence from Korean/English Bilinguals
title_short Composition within and between Languages in the Bilingual Mind: MEG Evidence from Korean/English Bilinguals
title_sort composition within and between languages in the bilingual mind: meg evidence from korean/english bilinguals
topic Research Article: New Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8570682/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34732542
http://dx.doi.org/10.1523/ENEURO.0084-21.2021
work_keys_str_mv AT phillipssarahf compositionwithinandbetweenlanguagesinthebilingualmindmegevidencefromkoreanenglishbilinguals
AT pylkkanenliina compositionwithinandbetweenlanguagesinthebilingualmindmegevidencefromkoreanenglishbilinguals