Cargando…

Translation and adaptation of the EORTC QLQ-LC 29 for use in Chinese patients with lung cancer

BACKGROUND: The latest European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC) Quality of Life Questionnaire-Lung Cancer 29 (QLQ-LC29) has been translated and validated in several languages but not yet in simplified Chinese. This study aimed to translate this questionnaire into simplified...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Dai, Wei, Wang, Yaqin, Liu, Yangjun, Wei, Xing, Osman, Ahmed M. Y., Pompili, Cecilia, Koller, Michael, Wang, Qifeng, Wang, Yi, Ge, Jun, Xie, Tianpeng, Li, Qiang
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Springer International Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8581083/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34757501
http://dx.doi.org/10.1186/s41687-021-00397-9
_version_ 1784596733938892800
author Dai, Wei
Wang, Yaqin
Liu, Yangjun
Wei, Xing
Osman, Ahmed M. Y.
Pompili, Cecilia
Koller, Michael
Wang, Qifeng
Wang, Yi
Ge, Jun
Xie, Tianpeng
Li, Qiang
author_facet Dai, Wei
Wang, Yaqin
Liu, Yangjun
Wei, Xing
Osman, Ahmed M. Y.
Pompili, Cecilia
Koller, Michael
Wang, Qifeng
Wang, Yi
Ge, Jun
Xie, Tianpeng
Li, Qiang
author_sort Dai, Wei
collection PubMed
description BACKGROUND: The latest European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC) Quality of Life Questionnaire-Lung Cancer 29 (QLQ-LC29) has been translated and validated in several languages but not yet in simplified Chinese. This study aimed to translate this questionnaire into simplified Chinese and adapt it for use in Chinese patients with lung cancer. METHODS: The translation and adaptation process followed the EORTC translation procedure, and consisted of eight steps, namely, translation preparation, forward translations, reconciled translation, back translations, a back translation report, proofreading, pilot testing, and finalisation. The pilot testing included 10 patients with lung cancer. RESULTS: We obtained the permission to perform the EORTC QLQ-LC29 translation work on November 17, 2020. Thereafter, it took 3 weeks to complete the forward translations, reconciled translation, and back translations. After several rounds of discussion with the EORTC Translation Unit, 19 items used the existing translations from the EORTC Item Library (a database of EORTC questionnaire items and their translations), and 10 items were translated from scratch. The 10 patients included in the pilot testing phase had a median age of 64 years (range 31–69 years); five were male, five had an educational level of high school or above, and six had undergone surgery. Eight items received comments from patients (six items by one patient alone and the other two items by three patients). No patients commented on the instructions or the format used for responses. After discussion with the EORTC Translation Unit, we modified the Chinese wording in item 50 to ensure that the meaning of “lifeless” was clear. No changes were made to the remaining items. CONCLUSIONS: The simplified Chinese version of the EORTC QLQ-LC29 is now available on the EORTC website. This translation may contribute to the application of the EORTC QLQ-LC29 scale in both research and clinical practice in the Chinese population with lung cancer. Further evaluation of the psychometric properties of the translated EORTC QLQ-LC29 is warranted.
format Online
Article
Text
id pubmed-8581083
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2021
publisher Springer International Publishing
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-85810832021-11-15 Translation and adaptation of the EORTC QLQ-LC 29 for use in Chinese patients with lung cancer Dai, Wei Wang, Yaqin Liu, Yangjun Wei, Xing Osman, Ahmed M. Y. Pompili, Cecilia Koller, Michael Wang, Qifeng Wang, Yi Ge, Jun Xie, Tianpeng Li, Qiang J Patient Rep Outcomes Research BACKGROUND: The latest European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC) Quality of Life Questionnaire-Lung Cancer 29 (QLQ-LC29) has been translated and validated in several languages but not yet in simplified Chinese. This study aimed to translate this questionnaire into simplified Chinese and adapt it for use in Chinese patients with lung cancer. METHODS: The translation and adaptation process followed the EORTC translation procedure, and consisted of eight steps, namely, translation preparation, forward translations, reconciled translation, back translations, a back translation report, proofreading, pilot testing, and finalisation. The pilot testing included 10 patients with lung cancer. RESULTS: We obtained the permission to perform the EORTC QLQ-LC29 translation work on November 17, 2020. Thereafter, it took 3 weeks to complete the forward translations, reconciled translation, and back translations. After several rounds of discussion with the EORTC Translation Unit, 19 items used the existing translations from the EORTC Item Library (a database of EORTC questionnaire items and their translations), and 10 items were translated from scratch. The 10 patients included in the pilot testing phase had a median age of 64 years (range 31–69 years); five were male, five had an educational level of high school or above, and six had undergone surgery. Eight items received comments from patients (six items by one patient alone and the other two items by three patients). No patients commented on the instructions or the format used for responses. After discussion with the EORTC Translation Unit, we modified the Chinese wording in item 50 to ensure that the meaning of “lifeless” was clear. No changes were made to the remaining items. CONCLUSIONS: The simplified Chinese version of the EORTC QLQ-LC29 is now available on the EORTC website. This translation may contribute to the application of the EORTC QLQ-LC29 scale in both research and clinical practice in the Chinese population with lung cancer. Further evaluation of the psychometric properties of the translated EORTC QLQ-LC29 is warranted. Springer International Publishing 2021-11-10 /pmc/articles/PMC8581083/ /pubmed/34757501 http://dx.doi.org/10.1186/s41687-021-00397-9 Text en © The Author(s) 2021 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) .
spellingShingle Research
Dai, Wei
Wang, Yaqin
Liu, Yangjun
Wei, Xing
Osman, Ahmed M. Y.
Pompili, Cecilia
Koller, Michael
Wang, Qifeng
Wang, Yi
Ge, Jun
Xie, Tianpeng
Li, Qiang
Translation and adaptation of the EORTC QLQ-LC 29 for use in Chinese patients with lung cancer
title Translation and adaptation of the EORTC QLQ-LC 29 for use in Chinese patients with lung cancer
title_full Translation and adaptation of the EORTC QLQ-LC 29 for use in Chinese patients with lung cancer
title_fullStr Translation and adaptation of the EORTC QLQ-LC 29 for use in Chinese patients with lung cancer
title_full_unstemmed Translation and adaptation of the EORTC QLQ-LC 29 for use in Chinese patients with lung cancer
title_short Translation and adaptation of the EORTC QLQ-LC 29 for use in Chinese patients with lung cancer
title_sort translation and adaptation of the eortc qlq-lc 29 for use in chinese patients with lung cancer
topic Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8581083/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34757501
http://dx.doi.org/10.1186/s41687-021-00397-9
work_keys_str_mv AT daiwei translationandadaptationoftheeortcqlqlc29foruseinchinesepatientswithlungcancer
AT wangyaqin translationandadaptationoftheeortcqlqlc29foruseinchinesepatientswithlungcancer
AT liuyangjun translationandadaptationoftheeortcqlqlc29foruseinchinesepatientswithlungcancer
AT weixing translationandadaptationoftheeortcqlqlc29foruseinchinesepatientswithlungcancer
AT osmanahmedmy translationandadaptationoftheeortcqlqlc29foruseinchinesepatientswithlungcancer
AT pompilicecilia translationandadaptationoftheeortcqlqlc29foruseinchinesepatientswithlungcancer
AT kollermichael translationandadaptationoftheeortcqlqlc29foruseinchinesepatientswithlungcancer
AT wangqifeng translationandadaptationoftheeortcqlqlc29foruseinchinesepatientswithlungcancer
AT wangyi translationandadaptationoftheeortcqlqlc29foruseinchinesepatientswithlungcancer
AT gejun translationandadaptationoftheeortcqlqlc29foruseinchinesepatientswithlungcancer
AT xietianpeng translationandadaptationoftheeortcqlqlc29foruseinchinesepatientswithlungcancer
AT liqiang translationandadaptationoftheeortcqlqlc29foruseinchinesepatientswithlungcancer