Cargando…

Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability

BACKGROUND: The purpose of this study was the translation and cultural adaptation of the CLEFT-Q to Farsi and evaluating the reliability of it. METHODS: The English version of the CLEFT-Q was translated to Farsi following the guidelines set forth by the International Society for Pharmacoeconomics an...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Ajami, Shabnam, Torabi, Shiva, Dehghanpour, Samaneh, Ajami, Maryam
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8603523/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34798845
http://dx.doi.org/10.1186/s12903-021-01957-7
_version_ 1784601781781659648
author Ajami, Shabnam
Torabi, Shiva
Dehghanpour, Samaneh
Ajami, Maryam
author_facet Ajami, Shabnam
Torabi, Shiva
Dehghanpour, Samaneh
Ajami, Maryam
author_sort Ajami, Shabnam
collection PubMed
description BACKGROUND: The purpose of this study was the translation and cultural adaptation of the CLEFT-Q to Farsi and evaluating the reliability of it. METHODS: The English version of the CLEFT-Q was translated to Farsi following the guidelines set forth by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). To calculate the reliability, 50 participants filled out the Farsi version of the questionnaire twice at 2-week intervals. RESULTS: The difficulties during the translation and cultural adaptation process were as follows: 7.56% of items from the independent forward translations, 62.18% of items from the comparison between two forward translations, and 21% of items from the comparison between post-back translation and the original version. The internal consistency and stability of the Farsi version of the CLEFT-Q were 0.979 and 0.997, which both were categorized as excellent. CONCLUSION: The Farsi version of the CLEFT-Q is a valid and reliable tool currently available for Farsi-speaking families around the world. SUPPLEMENTARY INFORMATION: The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12903-021-01957-7.
format Online
Article
Text
id pubmed-8603523
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2021
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-86035232021-11-19 Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability Ajami, Shabnam Torabi, Shiva Dehghanpour, Samaneh Ajami, Maryam BMC Oral Health Research BACKGROUND: The purpose of this study was the translation and cultural adaptation of the CLEFT-Q to Farsi and evaluating the reliability of it. METHODS: The English version of the CLEFT-Q was translated to Farsi following the guidelines set forth by the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR). To calculate the reliability, 50 participants filled out the Farsi version of the questionnaire twice at 2-week intervals. RESULTS: The difficulties during the translation and cultural adaptation process were as follows: 7.56% of items from the independent forward translations, 62.18% of items from the comparison between two forward translations, and 21% of items from the comparison between post-back translation and the original version. The internal consistency and stability of the Farsi version of the CLEFT-Q were 0.979 and 0.997, which both were categorized as excellent. CONCLUSION: The Farsi version of the CLEFT-Q is a valid and reliable tool currently available for Farsi-speaking families around the world. SUPPLEMENTARY INFORMATION: The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12903-021-01957-7. BioMed Central 2021-11-19 /pmc/articles/PMC8603523/ /pubmed/34798845 http://dx.doi.org/10.1186/s12903-021-01957-7 Text en © The Author(s) 2021 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) . The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) ) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data.
spellingShingle Research
Ajami, Shabnam
Torabi, Shiva
Dehghanpour, Samaneh
Ajami, Maryam
Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability
title Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability
title_full Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability
title_fullStr Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability
title_full_unstemmed Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability
title_short Farsi version of the CLEFT-Q: translation, cultural adaptation process and reliability
title_sort farsi version of the cleft-q: translation, cultural adaptation process and reliability
topic Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8603523/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34798845
http://dx.doi.org/10.1186/s12903-021-01957-7
work_keys_str_mv AT ajamishabnam farsiversionofthecleftqtranslationculturaladaptationprocessandreliability
AT torabishiva farsiversionofthecleftqtranslationculturaladaptationprocessandreliability
AT dehghanpoursamaneh farsiversionofthecleftqtranslationculturaladaptationprocessandreliability
AT ajamimaryam farsiversionofthecleftqtranslationculturaladaptationprocessandreliability