Cargando…
Translation and Cross-cultural Adaptation of the “Thumb Disability Exam - TDX” questionnaire into Brazilian Portuguese
Objective To perform the translation, cultural adaptation and validation of the Thumb Disability Exam (TDX) questionnaire into Brazilian Portuguese. Method The questionnaire was translated, with reverse translation. The translations were evaluated and synthesized by a committee, resulting in the T...
Autores principales: | Almeida, Vinícius Alexandre de Souza, Fernandes, Carlos Henrique, Meireles, Lia Miyamoto, Santos, João Batista Gomes dos, Faloppa, Flavio, Ejnisman, Benno |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Thieme Revinter Publicações Ltda.
2020
|
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8651440/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34900098 http://dx.doi.org/10.1055/s-0040-1715508 |
Ejemplares similares
-
Translation and Cultural Adaptation to Brazilian Portuguese of the Children's Physical Activity Questionnaire (C-PAQ)
por: Miranda, Fernando Leite, et al.
Publicado: (2021) -
Changing Concepts for the Diagnosis of Carpal Tunnel Syndrome in Powerlifting Athletes with Disabilities
por: Meirelles, Lia Miyamoto, et al.
Publicado: (2020) -
The Abbott TDx evaluated for T-uptake
por: Harff, G. A.
Publicado: (1984) -
Pediatric incontinence questionnaire (PINQ): translation and transcultural adaptation to Brazilian Portuguese
por: Pereira, Rita Pavione Rodrigues, et al.
Publicado: (2023) -
Performance characteristics between TDx®FLx and TBA™-25FR for the therapeutic drug monitoring of methotrexate
por: Kaneko, Tetsuya, et al.
Publicado: (2016)