Cargando…

Translation, Cultural Adaptation, and Psychometric Properties of the Life Satisfaction Index for the Third Age—Short Form (LSITA-SF12) for Use among Ethiopian Elders

(1) Background: Self-reported measures play a crucial role in research, clinical practice, and health assessment. Instruments used to assess life satisfaction need validation to ensure that they measure what they are intended to detect true variations over time. An adapted instrument measuring life...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Mekonnen, Habtamu Sewunet, Lindgren, Helena, Geda, Biftu, Azale, Telake, Erlandsson, Kerstin
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: MDPI 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8715472/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34968283
http://dx.doi.org/10.3390/nursrep11040089
Descripción
Sumario:(1) Background: Self-reported measures play a crucial role in research, clinical practice, and health assessment. Instruments used to assess life satisfaction need validation to ensure that they measure what they are intended to detect true variations over time. An adapted instrument measuring life satisfaction for use among Ethiopian elders was lacking; therefore, this study aimed to culturally adapt and evaluate the psychometric properties of the Life Satisfaction Index for the Third Age—Short Form (LSITA-SF12) in Ethiopia. (2) Methods: Elderly people (n = 130) in Metropolitan cities of northwestern Ethiopia answered the LSITA-SF12 in the Amharic language. Selected reliability and validity tests were examined. (3) Result: The scale had an acceptable limit of content validity index, internal consistency, test-retest, inter-rater reliabilities, and concurrent and discriminant validities. (4) Conclusion: The Amharic language version of LSITA-SF12 appeared to be valid and reliable measures and can be recommended for use in research and clinical purposes among Amharic-speaking Ethiopian elders.